Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
古籍
> 宇文孝伯传-白话周书
宇文孝伯传
宇文孝伯字胡三,是吏部安化公宇文深的儿子。
他的生日与高祖同日,太祖很喜欢他,把他抚养在自己家里。
长大后,又与高祖同学。
武成元年(559),授宗师上士。
当年十六岁。
宇文孝伯沉静正直,喜欢率直而言。
高祖即位后,想把他安置在自己身边。
当时朝政被冢臣把持,皇帝无法独行其事,只得借口小时候与宇文孝伯一块学习经籍,可以借此互相启发。
晋公宇文护因此没有猜忌,宇文孝伯得以入朝担任右侍上士,常常侍奉高祖读书。
天和元年(566),升任小宗师,兼任右侍仪同。
父亲去世,诏命他在服丧期内承袭爵位。
高祖曾从容对他说:“你对于我,好比汉高祖与卢绾一样。”于是赏赐他十三环金带。
从此总是随侍左右,出入卧室,朝廷的机密大事,都得以参与。
宇文孝伯也尽心尽力,无所避忌。
至于政事得失,宫外小事也都一一上奏。
高祖对他十分信任,当时没有人能与他相比。
高祖准备处死晋公宇文护时,秘密与卫公宇文直策划。
只有宇文孝伯、王轨、宇文神举等人得以积极参与。
宇文护被处死后,授开府仪同三司,历任司会中大夫、左右小宫伯、东宫左宫正。
建德年间以后,皇太子渐渐长大,没有美德,只亲近小人。
宇文孝伯对高祖说:“皇太子为四海所仰慕,而没有听说过他的美德。
微臣愧任宫官,应当受到责备。
况且他年纪还轻,志向事业尚未成就,请认真选择正直的人,当他的老师和朋友,调理皇太子,希望日有所得,月有所进。
如果不这样做,那就后悔莫及了。”高祖严肃地说:“你家世代刚直,尽心效力。
听你这些话,确有家族的遗风。”宇文孝伯拜谢道:“说出意见并不困难,最难的是接受意见。
诚恳希望陛下慎重考虑。”皇帝说:“没有比你更正直的人了。”于是任命尉迟运为右宫正,宇文孝伯仍任左宫正。
不久,授宗师中大夫。
吐谷浑入侵时,诏命皇太子征讨。
军中诸事,大多由宇文孝伯决断。
随即授京兆尹。
入朝任左宫伯,转任右宫伯。
有一次陪侍皇帝,高祖问他:“我儿近来有点长进吗?”宇文孝伯答道:“皇太子近来惧怕陛下,没有过失。”后来王轨在宫中宴会上捋住皇帝胡须,诉说太子的过失,高祖停酒不饮,责备宇文孝伯说:“你常常对我说,太子没有什么过错。
如今王轨又这样说,你在欺骗我吗?”宇文孝伯再次叩拜,说道:“微臣听说父子之间,别人很难说什么话。
微臣知道陛下不能忍痛割爱,所以有些话到了嘴边而没有说出来。”皇帝明白他的心意,沉默了很久,才说道:“朕已托付给你,希望你自勉。”建德五年(576),大军东征,授内史下大夫,命令他留守京师,掌管内阁政事。
大军返回后,皇帝说:“留守重任,无须战功。”于是加授大将军,晋封广陵郡公,食邑三千户,并赏赐金帛、女妓等。
六年,仍担任宗师。
皇帝每次外出视察,常常命令他在京师留守。
后来高祖北征,至云阳宫,病势加重。
令驿站急召宇文孝伯赶赴云阳宫。
皇帝拉着他的手说:“我自忖病已难好,把后事托付给你。”当天夜里,授司卫上大夫,总领宿卫兵马。
又命令他骑着驿站的马入京镇守,防备出现异常情况。
宣帝即位,授小冢宰。
宣帝忌恨齐王宇文宪,想除掉此人。
对宇文孝伯说:“你如果能为我除去齐王,我就把他的官职爵位授给你。”宇文孝伯叩头说:“先帝遗诏,不许乱杀骨肉。
齐王是陛下的叔父,既是近亲,又有大功,为国家重臣,社稷栋梁。
陛下如果随便治罪处死,微臣又违心顺从旨意,那么臣就是不忠之臣,陛下就是不孝之子了。”宣帝不高兴,就逐渐疏远了他。
而与于智、王端、郑译等人秘密策划这件事。
后来命令于智告发宇文宪图谋反叛,派宇文孝伯召唤宇文宪入宫,杀掉宇文宪。
宣帝西征时,在军中犯有过错,郑译有时也参与作恶。
军队回来后,宇文孝伯和王轨把这些事都告诉高祖,高祖大怒,打宣帝数十杖,又将郑译免官。
到这时候,郑译又被宣帝所宠。
宣帝追恨挨打,问郑译道:“我脚上的杖痕,是由谁引起的?”郑译答道:“事情由宇文孝伯、王轨引起。”郑译又乘机说出王轨捋高祖胡须的事。
宣帝就把王轨处死。
尉迟运害怕,私下对宇文孝伯说:“我们一定免不了灾祸。
怎么办?”宇文孝伯回答说:“如今家中有老母,地下有武帝,为臣为子,都应当知道该怎么办。
况且接受委托,侍奉他人,已经献身名誉和道义,规劝而不被采纳,又怎么能贪图活命呢?您如果只为自己性命打算,应当离我远一些。”于是各人按自己想法行事。
不久,尉迟运出任秦州总管。
宣帝荒废事务,迷于佚乐,一天更甚一天,而且胡乱杀人,朝廷典章废弛混乱,没有法纪。
宇文孝伯又连续恳切劝谏,都不被接受。
从此更被疏远排斥。
后来稽胡反叛,命令宇文孝伯为行军总管,跟随越王宇文盛讨平稽胡。
军队回来后,宣帝打算杀掉宇文孝伯,就借口齐王之事,责备他说:“你知道齐王谋反,为什么不揭发?”宇文孝伯回答道:“微臣知道齐王忠于国家,被那群小人陷害,横加罪名,微臣认为说了必定无用,所以不说。
况且先帝嘱托微臣,只命令我辅导陛下,如今劝谏而不听从,实在辜负了先帝的嘱托。
把这个当做罪名,我甘心服罪。”宣帝十分惭愧,低头不语。
于是命令把他推出去,赏赐他在家中自尽。
当时三十六岁。
隋文帝登基后,认为宇文孝伯、王轨都是由于忠心耿耿而被治罪,下令将他们重新安葬,恢复他们的官职爵位。
又曾经对高赹说道:“宇文孝伯实在是周国的良臣,如果当时此人在朝中,我们这些人就什么也干不成了。”儿子宇文歆承袭爵位。
上一章
回目录
下一章
可能你会感兴趣
宋·周必大
清·顾炎武
(宋)赵彦卫撰
唐·韩愈
牛僧孺
台湾割据志
(清)玉泉樵子 填词
明·杨慎
宋·宋祁
(宋)张邦基
唐·徐道符
清·胡思敬
清·蒋介繁
(南宋)周密
(南朝宋)范烨 编
唐·陆德明