Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
古籍
> 少帝本纪-白话旧五代史
少帝本纪
(一)
少帝的名字叫重贵,是晋高祖的堂侄。父亲讳名敬儒,母亲姓安,唐朝天..十年(913)六月二十七日出生在太原汾阳里。石敬儒曾经做过后唐庄宗的骑将,早年去世,高祖把少帝当作儿子看待。少帝年少时就恭敬仁厚。高祖喜欢他,到各地镇守都曾让他跟随前行,曾把诸多事情委托给他办理,但少帝生性喜好驰驱射击,有祖先的遗风。高祖镇守太原时,让琅笽王震教少帝《礼记》,少帝不能领悟其中的意义,对王震说:“这不是我家干的事。”当高祖在太原被围时,少帝亲自冒着飞箭流石,在高祖身边屡献计策,高祖更加器重他。高祖接受契丹的册封为后晋皇帝,准备进入洛阳,打算留下一个儿子抚镇晋阳,便事先与契丹国主商议,契丹国主说:“让各位公子都出来,我为你挑选一个。”于是便在高祖的儿子中指着少帝对高祖说“:这个眼睛大的可以!”便任命少帝为北京留守,拜为金紫光禄大夫、检校司徒,代理太原尹,主管河东管区内节度观察事务。天福二年(937)九月,征召回朝廷,授予光禄大夫、检校太保、右金吾卫上将军。三年十二月,任命为开封尹,加封检校太傅,封为郑王,增加食邑三千户,旋即又加封检校太尉、同中书门下平章事。六年,高祖驾临邺都,改任广晋尹,进封为齐王。
天福七年(942)六月十三日,晋高祖驾崩,遵从遗诏,少帝在灵柩前继承了帝位。少帝在并州没有显著的声望,在治理安定浚地郊区时,则大有宽容仁和的声誉。跟随高祖幸临邺都的这一年,遇上干旱,高祖派人到白龙潭祈请上天降雨,有一条白龙在潭水的中心显现,这天夜里下了一尺多深的及时雨,人们都感到惊异,到这时,少帝果然登上了皇位。十五日,赏赐侍卫各军将校钱币,从一百贯到五贯不等,是因为刚刚即位以示恩赐。十六日,宰相冯道等率百官请求处理政务,一共上了三次表奏,才予准允。十八日,开始在崇德殿门偏廊处理政务,分别命令在朝臣僚因即位禀告天地宗庙社稷。派右骁卫将军石德超等押解先帝御马二匹,前往相州西山杀马祭祀,这是用的北方习俗礼仪。二十四日,任命司徒兼侍中冯道为已故皇帝山陵使,门下侍郎窦贞固为副使,太常卿崔..为礼仪使,户部侍郎吕琦为卤簿使,御史中丞王易简为仪仗使。二十七日,派主管四夷馆事务的朱崇节、右金吾大将军梁言持国家信物出使契丹。这时,河南、河北、关西都上奏蝗虫损害庄稼。
秋七月一日,百官穿丧服到天清殿祭奠。六日,诏令凡宫殿、州县以及官名、府号、人的姓名中有与先帝名讳“敬瑭”同音的加以更改,于是改西京明堂殿为宣德殿,中书政事堂为政事厅,堂后官房头为录事,其余的为主事。七日,已故皇帝大祥,少帝脱下了丧服,文武百官穿上丝绢。九日,少帝脱去祭服,百官穿吉服,十日,太皇太后刘氏去世,她是高祖的堂伯母,传下遗诏,丧服礼仪陵园不用皇后礼节,皇帝不得荒废军国机务要事。不久礼官上奏:“依照条令法式,为祖父母服..礼一周,又按照丧葬条令,皇帝本人服一周丧礼的,啼哭三次就可以了。请准照后唐同光三年,皇太妃在北京去世时,庄宗在洛京西宫里举哀服丧,停止上朝三天的旧例。”少帝依从了。又派国子祭酒兼户部侍郎田敏上奏禀告高祖灵位。十一日,右谏议大夫郑受益、中书舍人杨昭俭一并停免现任官职,是因为请假在外,不赴国丧的缘故。十五日,宰相冯道等带领文武百官到崇德殿门拜上奏表,请求少帝移驾正殿,一共上了三次奏表,才予准允。安州上奏,洪水淹没平地七尺深。十八日,少帝驾临正殿,宣告制令“:大赦天下,各道州府各类罪犯,除十恶五逆、杀人抢劫、贪官受贿、合制毒药、杀牛铸钱的除外,其余罪犯,都予赦免。襄州安从进如能真诚悔过,也可一并释放。其他朝廷内外臣僚将校,一并施加恩泽。天下有蝗虫的地方,一并给予免除租税。”
十九日,恒州顺国军节度使杜重威、河东节度使刘知远,一并加封检校太师,并增食邑。青州平卢军节度使杨光远加守太师。二十一日,郓州天平军节度使兼侍卫马步都虞候景延广加封特进、同中书门下平章事,兼侍卫亲军都指挥使。滑州义成军节度使兼侍卫马步军都指挥使李守贞,相州彰德军节度使、侍卫步军都指挥使郭谨,一并加封检校太傅,并增加食邑。宰臣冯道等上奏,请求按照旧例设置枢密使,大意是:“窃以为枢密使创始于前朝,在皇上近旁侍奉,其来已久,便利很多。近年前枢密使刘处让偶然遭遇家丧,由于受到丧制的拘限,就被罢免了,当时只议定更换枢密使人选,没有公开降诏永远废除枢密使一职,现在我们不过希望能各守职分,哪敢回避繁难,诚请按旧制设置枢密使。”当初,高祖在后唐明宗朝任官,看到枢密使安重诲执政专权,奖赏处罚尽由己出,常常憎恶他,等到即位做了皇帝,所以,决意废除枢密使,所辖职权全部委任给中书省。到这时,冯道等厌烦中书省事情繁杂,所以又请求设置枢密使,希望分出他们部分权力。一共上了三次表,但没有准允。
二十三日,徐州节度使李从温、宋州节度使安彦威一并加兼中书令,西都留守、充襄州行营都部署高行周加兼侍中,凤翔节度使李从日严加守太保。派朝中使者到中书省赏赐宰臣冯道生辰器皿钱物,冯道在幼年遇上战乱流离失所,父母早亡,不曾记得生日,坚辞不受。
这个月,十七处州郡遭受蝗灾。
八月一日,文武百官丧服恭临天清殿。四日,任命左散骑常侍罗周岳为东京副留守。九日,任命山陵礼仪使、太常卿崔..为太子宾客,分掌西都事务,是因为他生病的原因。十一日,晋昌军节度使桑维翰加封检校太傅。十三日,宰相冯道加封守太尉,赵莹加封中书令,李崧加封左仆射兼门下侍郎,和凝加封右仆射。契丹派使臣带来慰问礼马二十匹和丝绸绢帛等物。这一天,襄州行营都部署高行周上奏,收复襄州,安从进自焚而死,活捉他的儿子安弘赞并斩杀了他。原河东节度使康福去世,追赠太师,谥号武安。十七日,任命太子太保兼尚书左仆射刘日句为太子太傅。下诏赏赐襄州城内百姓粟谷,大户赏二斛,小户赏一斛,是因为长久被围困的原因。十九日,安葬太皇太后于魏县秦固村。二十二日,契丹派使来祭吊高祖,送丧礼御马二匹、羊一千只、绢一千匹。契丹国主的母亲也派使臣前来慰问。下诏免除襄州城内居民今年夏、秋二季的房屋税,襄州城外原朝廷军队扎营的地方给予放免二年的租税。对被安从进胁从的人,一切不予追究。这个月,河中、河东、河西、徐、晋、商、汝等府州发生蝗灾。
九月一日,百官丧服恭临天清殿。三日,分派朝臣到佛寺道观祈祷求雨。五日,两浙节度使、吴越王钱弘佐,福建节度使王延羲,一并加赐领地食邑,又改赐功臣名号。九日,少帝驾临乾明门,观看襄州行营都部署高行周、都监张从恩等献俘,有关官员宣读捷报完毕,便将安从进的儿子安弘受等四十四人游街示众,然后都处死。特赦京城拘禁囚犯。八日,在崇德殿宴请出征归来的将校,分别赏赐财物。九日,宰相和凝奉上《回河颂》,赏赐他鞍马器帛。
冬十月一日,百官穿着丧服敬临天清殿。襄州利市庙封为顺正王,又令本州修建高大的庙宇。十三日,打开高祖暂殡之宫,百官穿着初丧服装入宫临视。十四日,高祖灵车出发,少帝在朱凤门外举行送行的祭奠礼仪,祭礼完毕回到宫中。二十七日,太保卢质去世,追赠太子太师,谥号文忠。二十九日,宰臣李崧的母亲去世,送回葬在深州,少帝派使臣前往吊唁祭祀。二十日,契丹派使臣来祭奠高祖,送丧礼马三匹,衣三套。
十一月十日,在显陵安葬高祖皇帝。十二日,湖南上奏,原洪州节度使马希振去世。十八日,下令宰相分别到佛寺道观祈祷下雪。二十日,将高祖神主附祭于太庙。二十一日,任命右金吾卫大将军、临时主管三司的董遇为三司使。下令天下“:州郡收取盐税时,按过税每斤七钱,住税每斤十钱收取,州府盐院和主管部门一并派人办理。”在此之前,各州府除蚕盐外,每年在生产海盐的地方大约收取十七万贯的盐款,高祖因为对海盐的法禁,触犯的人数众多,于是开放盐法禁令,准许流通经商,让州郡分配征收人户的食盐钱,大户一千文,小户二百文,分为五等,当时也很便利。现在掌管赋税者想增加税收,又难以马上改变以前的法令,于是加重关市的征税,想杜绝贩卖而将收益归于官府。盐法禁令与从前一样,而盐税钱也照样征收,至今已成为弊端。这一天,少帝下令:“天地宗庙社稷以及各种祠堂的祭祀,探知各主管执掌单位,多不精粹洁净。应让三司预支一年的祭礼所需祭品物件,在太庙设库贮藏,派宗正丞主管,让监察使监督办理,祭品祭服等没有备齐的给予置办。”
十二月十二日,任命威武军节度副使、兼福建管区内各军都指挥使王亚澄为威武军副大使,主管节度使事务。少帝下诏:“各路州府,每遇大祭祀、冬至、寒食、立春、立夏、雨雪不停、天不晴好,不得执行极刑,如有已经判决的案件,可在第二天或雨雪停止后执行。”二十日,回鹘进奉使密里等分别授予怀化归德大将军、将军郎将,放回蕃地。二十一日,已故洪州节度使马希振追封齐国公。二十二日,已故中吴建武等军节度使、彭城郡王钱元繨追封为广陵郡王。二十七日,于阗、回鹘都派使臣来进贡地方特产。
天福八年(943)春正月二日,强盗盗掘了唐朝的坤陵,这是唐庄宗的母亲曹太后的陵墓。河南府上奏“:逃亡的人户总计有五千三百八十七户,饿死的人是逃亡的一倍。”少帝下诏“:各道以官仓粮粟赈济饥民,老百姓有库存粮粟的,都就便借来分发,以赈济贫民。”当时州郡发生蝗灾,老百姓流亡、饿死的人以千万计,京都百姓士人僧人道士,请求少帝再驾临东京。后唐庄宗德妃伊氏从契丹派使者前来进贡马匹。十四日,打发一万禁军以及他们的家人一并开赴东京。二十六日,于阗、回鹘入朝使刘再成等一并授予怀化大将军、将军郎将,放归蕃地。
二月二日,少帝下令在本月十一日返回东京,沿途州府,不用修饰行宫,食住费用,都由官府供给,文武官员除有公事跟随御驾外,其余全都提前开拔。任命侍卫亲军使景延广兼任御营使。五日,任命广晋尹李德王充暂任邺都留守。十一日,少帝从邺都出发,特赦邺都拘禁囚徒。十六日,在封丘扎营,文武百官在行宫朝见。十七日,到达东京。二十九日,任命原太仆卿薛仁廉为卫尉卿。河中逃亡民户总计七千七百五十九户。这时天下饥荒,谷价高涨,人多饿死。右金吾卫上将军刘处让去世,追赠太尉。
三月十二日,国子祭酒兼户部侍郎田敏将印本的《五经》上进给少帝,赏赐帛绢五十段。十六日,有白乌鸦止歇在作坊桐树上,作坊使周务捕获进献朝廷。二十三日,引进使、太府卿孟承诲出使契丹。少帝下诏京城各部门代理官职亲于公事达五年的,授予初官。
夏四月一日,日蚀。二十二日,中书门下上奏“:请定六月二十七日皇上诞生日为启圣节。”少帝采纳了。这个月,河南、河北、关西各州发生旱灾和蝗灾,少帝分命使臣捕杀蝗虫。
五月十六日,命令宰臣等分别到各佛寺道观祈求下雨。二十二日,飞蝗从北面遮天盖日向南飞去。太子宾客李..去世。二十七日,少帝下诏:“各道州府被囚禁的罪犯,除十恶五逆、行劫杀人、伪造玺印符信、合制毒药、官员贪赃各减一等外,其余全部释放。”这时旱灾、蝗灾到处发生,所以下了这个诏令。二十八日,少帝幸临相国寺祈雨。
六月四日,因螟蝗为害,诏令侍卫马步军都指挥使李守贞到皋门祭祀祷告,又派诸司使梁抱超等七人分别前往开封府界捕杀螟蝗。九日,任命左羽林统军安审晖为潞州节度使。宿州上奏,飞蝗抱草干死。十日,贝州上奏,逃亡民户总计三千七百户。派供奉官卫延韬到嵩山投龙祈雨。十二日,开封府境内飞蝗自灭。十四日,河南府上奏,飞蝗猛降,遍及山野,草、苗、树叶都被吃光,人多饿死。礼部侍郎吴承范去世。二十日,因将要册封皇太后,派尚书左丞王易简祷告天地。陕州上奏,飞蝗入境内,噬食五谷及竹木枝叶,逃亡的人达八千一百户。二十五日,派朝廷内外官员二十八人分别前往各道州府收借粟麦。当时使臣迎合圣旨,立法很严,民间的石碓石磨都用泥封存起来,隐瞒粟麦数的人都予杀死,因此,民不聊生,百姓怨声载道。这个月,各州郡发生大蝗灾,蝗虫所经之地,草木都被吃尽。
(二)
天福八年秋七月一日,京城雨水深积三尺。五日,许州节度使李从温前来朝拜,进爵为楚国公。十七日,把陕州甘棠驿改名为通津驿,这是为了避先祖名讳。二十一日,少帝幸临南庄,召唤跟随出行的臣僚练习射猎,路边农夫各赏赐布衫麻鞋。
八月二日,右卫上将军杨思权去世,追赠太傅。五日,分别命令朝中十三位大臣分赴检查各州旱灾庄稼。泾、青、磁、邺都共奏逃亡户籍达五千八百九十户。
九月三日,尊奉秦国夫人安氏为皇太妃,她是少帝的亲生母亲。十二日,追封已故的魏国夫人张氏为皇后,她是少帝的嫡妻。这天,调任金部郎中、知制诰冯玉为检校尚书右仆射,兼任颍州团练使。十三日,原颍州团练使田令方削夺现任官职,勒令归家,是因为他原任耀州时,犯了额外配收百姓酒曲钱并存入私库的原因。延州上奏,绥州刺史李彝敏抛弃郡城,与他的弟弟李彝俊等五人率领亲族儿女二百七十人来投降,被延州押送赴京,称说是因为与他的兄长夏州节度使李彝殷突起猜忌嫌疑,互相攻击讨伐的原因。十六日,夏州上奏,派宥州刺史李仁立暂掌绥州。十九日,夏州李彝殷上奏“:衙内都指挥使拓拔崇斌等五人叛乱,当时被攻杀擒获处斩了。接着绥州刺史李彝敏擅自率领士兵,直迫夏州城门,旋即派人扑杀,李彝敏知道事情不能成功,与其弟等五人携家南逃。”少帝下诏“:李彝敏暗结凶党,明目张胆地叛逆谋反,兄弟之间,尚且屠杀谋害,皇朝之下,难以包容,当送夏州处以斩刑。”二十一日,驾临大年庄,就便驾临侍卫使景延广的宅第,景延广进奉金玉宝器古玩,少帝赏赐景延广玉带名马。景延广的母亲、妻子、宾客僚佐、私家兵士、僮奴仆从都有赏赐。这个月,各州郡将收括到的军饷,登记造册送上,官吏百姓有隐藏的,一概处以极刑。有二十七处州郡发生蝗灾,饿死的人达数十万。
冬十月三日,诏令册封吴国夫人冯氏为皇后。五日晚五更,在东方出现彗星,附于角宿,过了十天才消逝。九日,西京上奏:老百姓马知饶刺杀儿子吴九,但没有杀死,是因为他侵夺他的母亲的食物的原因。少帝下诏赦免了他。
十一月二十四日,派前复州防御使吴峦暂主管贝州军事,诏令节度使王令温赴京。二十六日,单州军事判官赵岳上奏,刺史杨丞祚初夜开门出城,声言是因为他的母亲病了,前往青州慰宁母亲,在孔目官齐琪那里留下牌笏印玺,赵岳已经代理主持单州事务。二十七日,高丽派使臣前来朝拜进贡。昭化军节度使、瑞慎等州观察使杜建徽进封爵号为郧国公。派侍卫步军总指挥使郭谨率兵奔赴郓州。
十二月一日,派左领军卫将军蔡行遇押领兵士驻扎在郓州。又派供奉官殿直二十六人从黄河南到海口,划分地界巡阅检察,是因为青州节度使杨光远谋反的原因。九日,下诏让河阳节度使符彦卿、宋州节度使高行周、贝州节度使王令温、同州节度使李承福、陈州梁汉璋、亳州李萼、怀州薛怀让一并赴京,分派使臣到各州郡巡阅检察,是因为契丹入侵的原因。派遣给事中边光范、原登州刺史郭彦威出使到契丹,走到恒州,敌人已经侵犯州境,不能前往,滞留在公馆达几个月,无果而返。十日,华州、陕府上奏,逃亡户口达一万二千三百户。二十一日,是腊祭日,车驾不出。下诏原陕州节度使石斌贝率领各节度使在近郊田猎。太子宾客聂延祚去世。二十三日,淄州奏报,青州节度使杨光远反叛,派军队攻取淄州,刺史翟进宗进入青州。这年冬天,发生大饥荒,河南各州饿死二万六千多人。
开运元年(944)春正月一日的晚上,阵云掩盖北斗中的魁星。二日,沧、恒、贝、邺四州驰马飞告,契丹前锋赵延寿、赵延昭带领五万骑兵入侵,马上就要抵达甘陵了,这是青州杨光远招来的。六日,契丹攻破贝州,知州吴峦战死。七日,太原奏报,契丹进入雁门关,围困了忻、代二州。恒、沧、邢三州上告,契丹大举进攻,这年,天下饿死的有数十万人。下令让各地官吏埋葬他们。九日,诏令于本月的十三日御驾北征,任命..州节度使李周为临时东京留守。十二日,少帝从东京出发。十四日,敌人骑兵抵达黎阳,少帝任命侍卫马军都指挥使李守贞为前军都虞候。河北危急,各州求救的使臣前后相继。十五日,少帝到达澶州。任命贝州节度使王令温为邓州节度使,当时王令温的弟弟王令崇从契丹回来,诉说全家都陷于甘陵,所以有这道任命。十八日,邺都留守张从恩派人在夜晚用绳子吊下出城,抄小路前进,奏告契丹国主率铁骑三四万在元城设立大本营,并任命赵延寿为魏博节度使,改封魏王,赵延寿每天率领骑兵到营垒挑战,然后退回。二十二日,大雾中有白虹出现,占卜的人说:“这是海水浸淫,它的下方定将有战争。”少帝下令让全国公私马匹用来供给骑兵。二十三日,契丹进攻黎阳,少帝派右武卫上将军张彦泽等率领三千精锐骑兵抵御。二十六日,派翻译官孟守忠给契丹国主去信,请求重修旧好。孟守忠从敌帐回来,带回契丹国主回信说“:已经形成的局势,不可改变。”二十八日,太原上奏,与契丹在秀谷展开战斗,杀敌三千,活捉五百,捕获敌将十七人,敌军分散退入鸦鸣谷,并已经派兵追击。
二月一日,派石斌贝镇守麻家口,何建镇守杨刘镇,白再荣镇守马家渡,安彦威镇守河阳。郓州上奏,博州刺史周儒献城投降契丹,又与杨光远暗地密约,杨光远带领契丹军队在马家渡渡河。当时郭谨镇守汶阳,派左武卫将军蔡行遇率领几百骑兵奔赴那里时,在芦苇中遇上伏兵突然袭击,转战了几个回合,部下都逃走了,蔡行遇被贼兵抓住,当时他已被锋利的箭矢射成重伤,不能乘马,便坐在轿子中抬至幕帐。朝廷派遣李守贞等分水陆两路进兵,以救汶阳。三日,先锋指挥使石公霸与契丹在戚城北相遇,被契丹围住。高行周、符彦卿正在林下休息,听说贼兵到来惊骇不止,督促军队前进,契丹贼众很多,他们被围几层,便派人奔驰告诉景延广,请求派兵增援。景延广迟疑滞留,前进停止只听候少帝命令,高行周等大怒,..目奋击贼众,杀伤斩死很多。少帝亲自率领亲兵援救,才算解围。少帝登上戚城古台,备酒劳功三位将领,他们都怪罪景延广不派兵奔赴解围,相向而哭。五日,契丹在马家渡东岸构筑壁垒,把骑兵摆在外围来抵挡少帝军队,李守贞用军队搏击,才攻破了贼众。贼寇骑兵分散逃走,跳入黄河溺死的就有几千,于是攻克了敌垒。起初,西岸的敌军有几万人,摇旗呐喊来扩大声势,等到看到东岸敌兵溃败,便号叫而逃。缴获战马八百匹,活捉贼将七十八人、贼兵五百人,送往少帝行营,全部斩杀了。八日,夏州节度使李彝殷会合蕃汉两军四万抵达麟州,渡过黄河,攻入契丹国境,以此牵制契丹。九日,任命李彝殷为契丹西南面招讨使。易州刺史安审约上奏,在北平与契丹展开战斗,寇贼退守祁沟关,他们毁断敌军桥梁而回。十日,博州残兵从贼寇中逃回来。周儒投降时,贼兵俘获了他的军士,准备带去献给契丹国主,行至中途,趁看守的人夜宿时,其中一个军士自己解开了枷锁,又替各兵士解下了束缚绳索,夺过贼寇的戈矛,全部杀掉了前来增援的二百多人后,向南奔逃回来,到达黄河边没有船只,便游水渡河,溺死后剩下的仅存六七十人。这天,太阳有黄白相间的白晕,二条白虹夹着太阳运行。十六日,沧州奏报,贼众三千人押送所掠人口宝物等,从长芦进入蕃地,便用轻骑兵拦腰进击,斩杀擒获一千多人,贼众丢下所押人口、辎重后逃跑。十七日,宰相冯道等几次上表请求少帝听乐,都没有准允。当时少帝从登基一周年之后,在宫中间或举行轻声女乐,到御驾亲征以来,每天在近旁召唤蕃军将校,演奏三弦胡琴,并用羌笛来配合,击节鸣鼓,轮番跳舞唱歌,作为娱乐。少帝曾对侍臣说“:这不是音乐。”所以冯道等奏请举乐。少帝下诏不予准允而作罢。十九日,杨光远率兵围困冀州,刺史李琼率州兵进击,杨光远贼兵抛下营寨而逃。冀州奏报,在冀州城下打败了贼兵,看见抬棺材的人,便加审问,投降的人说“:戚城那场战争,上将金头王被流矢射中身亡,这就是他的棺材。”二十日,任命原邓州节度使何建为东南面马步军总部署,率军屯守汶阳。二十一日,蜀人侵犯阶州。
三月一日,契丹国主率兵十几万前来挑战。当时契丹假装抛弃元城寨已有十来天,埋伏精锐骑兵在顿丘故城,来等待少帝军队。设置埋伏多日,人马饥饿劳顿,赵延寿献计说:“晋军全部扎营在黄河边上,害怕我们的精兵良将,不敢前进,不如直攻城下,四面出击,攻取他们的桥梁,天下大事就算定了。”契丹国主认为很好。这天,晋军先头部队高行周在戚城的南面,贼将赵延寿、赵延昭率领几万骑兵出击晋军的西面,契丹国主亲自带领精锐骑兵出击晋军的东面,两军交战,互有胜负。战到下午四五点钟,契丹国主率劲旅从中间杀将过来,少帝率亲兵列为后阵。向东西两面渡河,摆成偃月之势,旗帜鲜明盛繁,将士马匹严整。契丹国主远望其势,对左右近臣说:“杨光远说晋朝兵马有半数已经饿死,今天观看了他们的斗志,是多么的威武雄壮啊!”敌军骑兵往返冲突,少帝军队如木直立,岿然不动,万弩齐发,飞矢蔽空,贼军逐渐退却。碰上逃亡的人告诉契丹国主说“:晋军东面人少,沿黄河的护城栅栏也不坚固,可以进攻那里。”契丹国主于是率领精锐骑兵来进攻东面。少帝军队败逃,敌骑在后追击。当时有两旁的一千多马军士兵正在河堤之间修治水寨,旗帜的末端冒出在围堰河堤之外,敌军望见了,以为是伏兵树起的旗帜,追击的骑兵才停了下来。过了好久,双方又交战,少帝军队又向后败退,李守超带领几百骑兵持短兵器径直杀将过去,敌兵逐渐退却。战场上,死去的人马不可胜计,断箭残镞,横积地上达几寸之厚。到了夜晚,贼兵才鸣金收兵,趁夜走了三十里才住下来。护圣指挥使协霸,逃奔贼军,少帝诛灭了他的家族。护圣第二军都指挥使安金怀、指挥使乌韩七、监军何彦超等临阵畏怯、丢弃兵仗,全部予以斩杀。三日,契丹国主的帐内小校偷了他的主人的乘马前来投奔,并说:“契丹已经传下木简书信,收兵北回。”齐州奏告,青州贼军侵犯明水镇。十日,礼部尚书卢詹去世,追赠为太子太保。十二日,契丹车驾已过贝州,并派赵延昭镇守贝州。十九日,定州马全节攻克泰州,俘获那里的士兵二千人。二十一日,少帝下诏在全国征召乡兵,凡七户派出一兵,其余六户供给他物用,还要各自准备兵器仗具,以“武”作为番号。大常丞王绪在街上被处斩。王绪家在青州,经常与杨光远有书信来往,王绪有个小妾的兄长恨王绪不给予周济,于是上告他与杨光远勾结谋反,秘密写信报告朝廷机密处,于是收捕斩杀了王绪。
夏天四月,少帝在澶州。沧州上奏,契丹攻陷了德州,刺史尹居..被敌军擒获。二日,邺都留守张从恩进京朝拜。五日,加封张从恩为平章事,返回邺都。七日,下诏定于本月八日少帝还京,命高行周、王周镇守澶州。附近兵马都交给他们管辖。十二日,少帝自澶州回到京城,特赦京城死刑以下罪人。十九日,分别派文武官员三十六人前往各州府储收括钱帛,以供军需。二十一日,少帝在宫中置备酒宴,召见景延广,并对他说“:你有辅佐王命的功劳,让你保护治理伊、洛,并不是用那里来酬劳你的功勋。”便解下御衣、宝带赏赐给他。二十四日,陇州奏报,饿死了五万六千多人。
五月一日,太原刘知远奏报,边境动乱,军用开支很大,对封赏的王位,乞求不举行册封典仪。七日,派侍卫亲军都虞候李守贞率领二万步骑兵,讨伐在青州的杨光远。二十日,张从恩上奏,贝州贼将赵延昭纵火抢掠,弃城而逃。这个月,泽潞上报,饿死的人达五千多。
六月一日,少帝军队进攻淄州,斩杀杨光远伪任刺史刘翰。六日,下令重新设置枢密院。七日,临时开封府尹李周去世,暂停上朝,追赐太师。十六日,滑州黄河溃决,洪水冲进曹、单、濮、郓等州境内,环绕梁山然后合注流入汶水、济水。二十日,襄州进献白鹊。二十四日,重新设置翰林学士。二十五日,宰相等再三上表,请求听玩声乐,少帝下诏予以准允。
(三)
开运元年(944)秋七月一日,少帝驾临崇元殿,大赦天下,改天福九年为开运元年。河北各州,曾经被契丹践踏的地方,免除今年秋税。各军将士依等第各赐予优厚的礼物,各州郡征借钱币布帛,赦书到达的当日起,停止征收。借出一千贯以上的人免除科税徭役,借出一万贯以上的人授予本州上佐等等。这天宣谕赦书还未结束,碰上雷阵大雨,只好匆匆收场。当时京城被雷震死的有几百人,明德门内震落了石龙的头部,有识之士认为石是皇族的姓,这可能是非常不祥的预兆。
八月一日,少帝委派十五位将领抵御契丹。
九月一日,日蚀。二十三日,太原上奏,代州刺史白文珂在七里烽击败契丹,斩杀了千余名敌兵,活捉将校七十几人。
十二月一日,少帝幸临皋门,射中白兔。十五日,福州节度使朱文进加官同平章事,封为闽国王。二十九日,青州杨光远投降。杨光远的儿子杨承勋等斩下观察判官邱涛,牙将白延祚、杨赡、杜延寿等的头颅,送往招讨使李守贞,又放火大声呐喊,劫持他的父亲杨光远,关入私宅,开城归顺,并派即墨县令王德柔进表等候治罪。杨光远也派节度判官杨麟进表请求处斩,少帝下诏予以赦免。
闰十二月二日,任命杨承信为右羽林将军,杨承祚为右骁骑卫将军,他们都是杨光远的儿子,先前到京城请求治罪,所以特恩授这些官职。五日,李守贞上奏,杨光远去世,当初,杨光远上表归顺朝廷之后,少帝因为杨光远刚归附朝廷,打算设法保全他,舆论认为:“岂有反叛罪状滔天而获赦免的道理!”于是少帝命令李守贞就便处置,李守贞便派人杀死了杨光远,并以病逝上奏朝廷。
开运二年(945)春正月一日,少帝没有接受百官朝贺,是因为身体不适的原因。二日,张从恩带领军队从邢州退守相州,人心震惊。赵在礼回守澶州,马全节回归邺都,少帝派右神武统军张彦泽驻守黎阳,下令让西京留守景延广率兵驻守胡梁渡。契丹侵犯邢州。六日,滑州上奏,这个月的二日到四日,相州路烽火不传。八日,少帝康复进用常膳。契丹侵犯氵名、磁两州以及邺都的西北州界,所在官员向朝廷告急。十五日,朝廷军队与契丹在相州北部的安阳河上相持不下,皇甫遇、慕容彦超率领前锋与敌军骑兵在榆林店展开战斗,皇甫遇的战马被流矢射中,仅幸免于难。这天夜里,张从恩带兵退保黎阳,只留下五百人驻守安阳河桥梁。接着知州符彦伦与军校商议“:这天夜晚战火纷乱,将士没有坚守的志向,五百疲惫士兵,怎能守住桥梁!”便抽身进入相州,绕城设防。到天亮,贼兵一万多人已经在安阳河的北岸摆开阵势。符彦伦命令城墙上摇旗呐喊,贼兵不能猜测其中奥秘。到上午八时,贼兵渡过安阳河向南进犯,把甲兵骑士陈列在城下,有如攻城之状。符彦伦说:“这些敌兵将要逃跑了。”于是派五百甲士从城北出击,张开了弓弩来等待贼兵,契丹果然退兵离去。当皇甫遇在榆林作战的时候,到了晚上敌兵相互惊扰说:“晋朝军队全部到达了。”契丹国主在邯郸听说这一消息,就引兵向北逃去了,朝廷军队保住了黎阳。二十四日,相州上奏,契丹抽兵后撤,那里乡村逃避贼寇的老百姓,已经被打发派遣回各自的家乡经营耕种。开始,少帝因不适初愈,不能亲率军旅出征,紧接着张从恩、马全节相继奏报贼兵充斥,恒州杜威奏告形势危急,少帝说“:这群贼寇不平定,实难安寝,当率众一战,以救朔方百姓,如果迟疑不决,苟且偷安,那么大河以北,就会沦为寇贼的土地了。”当天就命各将点阅兵士,商定出征计策。二十四日,少帝下诏御驾亲征。
二月一日,御驾到达滑州。二日,渡过浮桥,到黎阳慰劳部队,晚上才回滑州。任沧州节度使田武为东北面行营都部署。七日,到达澶州,以景延广为随驾马步军都钤辖。九日,在戚城大阅各军,少帝亲临。十一日,北面行营副招讨使马全节、行营都监李守贞、右神武统军张彦泽等率领前军先出发。十二日,以许州节度使符彦卿为北面行营马军都指挥使。以左神武统军潘环为北面行营步军都指挥使。十四日,驾临杨村旧时战场。符彦卿、皇甫遇、李殷率领各军进发。诏令黄河以北各州,凡契丹贼寇所经过的地方,官民遭受杀害的,由所在地收埋,酌情祭奠。诏令恒州杜威与马全节等会合进军。十九日,驾临铁丘检阅战马,顺便看望赵在礼、李从温部队。当日大雪。二十一日,安审琦、梁汉璋领兵北征。府州防御使折从阮上奏,率领士兵围攻契丹胜州,降伏了他们,现进军朔州。二十七日,以河中节度使安审琦为北面行营马军步军都虞候,许州节度使符彦卿兼马步军左厢都指挥使,滑州节度使皇甫遇兼马步军右厢都指挥使,侍卫马步军都指挥使梁汉璋兼马军左右厢都指挥使,侍卫步军都指挥使李殷兼步军左右厢都指挥使,左神武统军潘彦泽兼马军左右厢都排阵使,右神武统军潘环兼步军左右厢排阵使。二十九日,以端明殿学士、尚书户部侍郎冯玉为户部尚书、兼枢密使。
三月二日,契丹攻陷祁州,祁州刺史沈斌殉国。九日,左补阙袁范先原陷于契丹,现从契丹逃回。杜威上奏,与李守贞、马全节、安审琦、皇甫遇率领大军奔赴定州。易州刺史安审约报告,二月三日夜,派丁壮士兵斫杀敌营,杀死贼军一千多人。同日,以符彦卿为北面行营马步军左右厢都排阵使,以皇甫遇为北面行营马步军左厢排阵使,以王周为马步军右厢排阵使。十一日,在戚城狩猎。回时看望景延广、安审信部队。十四日,晋军攻打泰州,泰州刺史晋庭谦献城投降。易州上奏,郎山边塞将领孙方简打败契丹一千多人,杀死蕃将谐里相公,俘获他妻子献上。十八日,杜威上奏,收复满城,俘获契丹首领没剌相公,以及蕃汉兵士二千人。十九日,杜威又上奏,收复遂城。二十日再奏,大军从遂城退到满城。当时贼将赵延寿投降的部下说“:契丹国主昨天到达古北口、幽州时听到飞报,晋军大量杀来收复泰州,于是立即下令各部,令将辎重驮回塞外,轻骑退回。契丹王率领五万多骑兵,来势汹汹,明天前锋部队必到,请做准备。”杜威,李守贞商议说“:我军粮运跟不上,深入贼寇疆土,而遇上大敌,这是灭亡之道。不如退回泰州,视其兵力的强弱再抵御他。”军士们都以为是。这天,退回满城。二十一日,到泰州。二十二日,契丹前锋已到。二十三日,晋军离开泰州南回,契丹人跟踪而来。当天,驻扎阳城。二十四日,契丹骑兵如城墙般压来,晋军步兵布设方阵抵御,挑选劲骑击贼,交战二十余合,南行十多里,贼势稍微退却,渡过白沟离去。二十五日,杜威召集各将商议说“:契丹国主亲自前来,实是我们的劲敌,若不血战一场,我们如何避开他们。”诸将以为然。当日,敌人骑兵包围晋军,相隔数里。第二天,晋军列阵而行,两军转战,杀声惊天动地,才行十多里,军中人马饥饿疲乏。二十七日,大军到白团卫村下营,人马都干渴,营中挖井,刚挖到水井就坍坏,兵士们取来泥巴挤出水来喝。这天,东北刮大风,扬起灰尘折断树木,契丹国主坐在战车中对部众说:“晋军全来,也仅如此罢了,今天都可活捉他们,然后再平定天下。”于是令下马拔起寨营鹿角,飞箭如雨聚集,晋军士兵大叫道“:招讨使为何不进军,而让士卒枉死!”众将都请出击,杜威说:“等风势稍缓,看情况再定进退。”李守贞说:“这风有助于我,他们人多我们人少,在这天暗风狂之中,敌人不知我军有多少,如要等风停,我们就没有活着回去的了。”于是高呼各军奋力杀贼,张彦泽、符彦卿、皇甫遇等领骑军奋勇攻击,风势更加猛烈,沙尘蔽日如夜,敌军于是大败。这时步军骑军齐头并进,直到阳城以东,贼军逐渐形成阵势,晋军骑兵又进攻他们,敌军于是渡过黄河而去。李守贞说“:今天危险极了,幸亏诸君奋勇拼命,我们才得胜。两天以来,人马干渴疲乏,现在喝水之后,脚重难以行走,应赶快收军到定州,保全而回,这是上策。”因此各将整顿部队而回。这时契丹国主坐在车上,当败逃时,乘马走了十多里,后面追兵又急,找到一匹骆驼,骑上它逃走。二十八日,杜威等大军从定州班师,回到恒州。
夏四月十一日,因少帝将要回京,便派官吏前往西京禀告天地祭祀宗庙社稷。十六日,少帝从澶州出发回京。十九日,到达京师,赦免在京关押囚徒。
(四)
开运二年(945)夏五月一日,少帝驾临崇元殿接受朝拜,大赦天下囚犯。十一日,杜威来朝。定州上奏,发生大风雹,北岳庙的殿宇和树木全被摧毁拔起。
六月一日,少帝驾临崇元殿,百官入阁朝拜。监修国史刘煦、史官张昭远等把新编修的《唐书》纪、志、列传和目录一共二百零三卷敬奉给少帝,少帝按等级赏赐他们器皿布帛。
秋天七月二十日,左谏议大夫李元龟上奏,请求禁止天下和尚尼姑典当购买院舍,少帝采纳了他的建议。二十二日,原少府监李锴贬任坊州司户,是因为他犯了冒领逃亡死去官吏的衣物粮食并纳入私第之罪的缘故。
八月一日,日蚀。中书舍人陶谷上奏,请求暂且废除太常寺二舞郎,少帝准允了。十二日,少帝下诏:“各御史今后除按规定请假外,不得因细微小事请假离京;除奉旨出差办事和按察外,不得以各种杂务出差。”
九月七日,吏部侍郎张昭远加封官阶爵位,是为了酬答他撰修《唐史》的功劳。十六日,月亮遮掩了昂宿。二十一日,把泰州治所迁移到满城县。
这年,少帝每当碰到各地进献器皿,多用白银在外府换取黄金收入内府,并对左右说:“黄金昂贵而且轻便,便于人力携带。”有识之士认为这是向北迁徙的先兆。
开运三年(946)春一月一日,少帝下诏改铸天下合同印、书诏印、御前印,全用黄金铸造。七日,贝州梁汉璋上奏,北蕃贼寇聚集,将要图谋入侵。十五日,赐刑部员外王涓在私邸自尽,是因为他犯了用公款经商获取利润之罪的缘故。二十三日,定州上奏,契丹入侵。二十七日,二王后守太仆少卿、继袭餋国公杨延寿除去功名,发配流放威州,终身不得为官。杨延寿奉命到磁州巡检苗情,接受赃物布帛二百多匹,按照法律当处绞刑,主管官吏因二王后入宫求情,所以宽免了他的死罪。
夏天四月一日,李守贞从北方班师回朝。太原上奏,吐谷浑白可久投奔契丹,诸侯都有背叛朝廷的打算。十五日,宰臣到佛寺道观祈祷下雨。曹州上奏,所辖州民相继饿死了三千人。当时黄河南、北碰上大饥荒,饿死的人很多,沂、密、兖、郓等州贼寇强盗群起,聚集一起,剽劫县城乡邑,官吏不能禁止。兖州节度使安审琦出兵搜捕,反被贼兵打败。
秋九月十二日,张彦泽上奏,在定州境内,攻破蕃兵贼寇,斩杀敌兵二千多,追击袭杀了一百多里,活捉蕃将四人,取得金耳环二副进呈少帝。十六日,太原上奏,在杨武谷击败契丹,杀死七千多贼寇。这个月,河南、河北、关西各州上奏,大暴雨不停,沟河泛滥,洪水涌进城廓,毁坏秋季庄稼。这月,契丹瀛州刺史写信给乐寿将军王峦,谎称愿将他所辖城池归顺晋朝,并且说城中蕃军不到千人,请求朝廷派兵袭取,他自己作为内应。又说“:今秋苦雨,山川河泽上涨溢出,从瓦桥以北,水势漫无边际,契丹国主已经回归本国,如果听到南方有变,路途遥远并且阻隔山水,即使打算奔救,也来不及了。”另外,王峦接连上密奏,苦陈瀛、莫阝可以攻取的形势。此前,前年御驾到达黄河岸边,曾派边将送信给幽州赵延寿,劝他回归晋国,赵延寿立即有回信,模棱两可。这年三月,又派邺都杜威写信给赵延寿,叙述朝中心意,许以厚利,又派氵名州军将赵行实带信前往,暗中表白心迹。赵行实曾在赵延寿手下做过事,所以派他去。七月,赵行实从燕地回来,带回赵延寿的信,说:“我久陷契丹,愿回到中原,请发大军接应。我当脱身南归。”辞意恳切,当时朝廷很高兴地相信了他,又派赵行实前往合计接应赵延寿的地方。又有瀛州大将派亲信携带密信到京城,说想反叛契丹,献城归顺晋朝。不久,有人向契丹告密,事情未成功。到这时,瀛州守将刘延祚受契丹国主的命令,诈称前来讲和,以此诱骗朝廷军队,朝廷深深地相信了,于是有出兵的计划。
(五)
开运三年(946)冬十一月一日,任命给事中卢撰为右散骑常侍,任命尚书兵部郎中兼侍御史、知杂事陈观为左谏议大夫,陈观因祖讳“议”,乞请改任,不久任命为给事中。这个月,北面行营招讨使杜威率领各路大军从邺都向北出征,军队驻扎在瀛州城下,贝州节度使梁汉璋战死。杜威等因梁汉璋战败,便收军退回。走到武强,据说契丹国主入侵,打算取直道,从冀州、贝州向南撤退。碰上张彦泽率领骑兵从镇定到达,并且阐述契丹可以攻破的形势,于是大军又向西赶赴镇州。
十二月三日,杜威上奏,驻扎在中渡桥。四日,少帝诏令徐州符彦卿屯守澶州。五日,下令泽潞、邺都、邢氵名、河阳运输粮食赶赴中渡,杜威派人奏报军中事宜,是形势急迫所致。十三日,邢州方太上奏,这月六日,契丹与朝廷军队在中渡桥展开战斗,朝廷军队失利,奉国军都指挥使王清战死。十六日,少帝才听说杜威、李守贞等在这个月的十日率各军向契丹投降。这天夜里,相州节度使张彦泽接受契丹命令,率领先锋二千人,从封丘门夺关而入,十七日早晨,张彦泽驻兵在明德门外,京城大乱。当时与中渡寨隔绝之后,少帝与大臣坐视忧危,国家卫兵全在北方,无计可施。十六日听到滹水之降,当夜,侦知张彦泽已到滑州,召李崧、冯玉、李彦超入宫计议,正打算诏令河东刘知远起兵救难,到五更初,张彦泽已领着契丹骑兵进入京城。宫中接连起火,少帝带剑驱赶后妃以下十多人准备投火自焚,被亲校薛超抱往。不一会自宽仁门递进契丹国主给皇太后的信,少帝才作罢,令扑灭烟火。十八日,张彦泽将少帝与太后及各宫中家属迁往开封府,派控鹤指挥使李荣领兵监守。当晚,开封府尹桑维翰、宣徽使孟承诲都遇害。
第二年的一月一日,契丹国主驻扎在东京城北,文武百官在寺中遥辞少帝,到北郊去迎接契丹国主,少帝全族从封丘门出来,乘轿子来到郊野,契丹国主不予接见,让他们停歇在封禅寺。文武百官穿着素服戴着纱帽,在郊外迎接拜见契丹国主,俯伏于地,等待治罪,契丹国主下令让他们起来,并亲自抚慰。契丹国主于是进入宫内,到黄昏才出宫,这天夜里,安歇在赤岗。下诏对晋朝臣僚一切依旧,朝廷礼仪制度也全用汉族礼仪。二日,杀死郑州防御使杨承勋,以背叛父亲的罪名斥责他,让左右官吏用刀割死。三日,在闹市斩杀了张彦泽,因为他剽劫京城,恣意屠杀残害无辜。四日,洛阳留守景延广自己扼住咽喉而死。五日,契丹主发下制书,把少帝降为光禄大夫、检校太尉,封为负义侯。七日,少帝被转移到封禅寺,契丹国主派蕃将雀廷勋率兵看守。十七日,少帝与皇太后李氏、皇太妃安氏、皇后冯氏、皇弟石重睿、皇子石延煦、石延宝一起向北迁徙。宰臣赵莹、枢密使冯玉、侍卫马军总指挥使李彦韬跟随少帝前往北蕃,契丹国主派三百骑兵护送少帝北去。所过州郡,奉迎少帝的州长郡官,都被契丹国主阻止隔绝,即便有所供奉馈送也不能通过。曾有一天,少帝与太后不能得到食物,便杀掉牲畜以供食用。少帝经过中渡桥,看到杜威营寨的遗迹,感慨悲叹,对左右说“:我家亏待了谁,而被这贼所破,天啊!天啊!”于是号哭悲痛着离去。到了幽州,全城士人百姓在路上迎接,看到少帝如此悲惨沮丧,没有谁不吁嗟叹惋的。在这里停留了十来天,州将奉契丹国主的命令,在州府官署犒劳了少帝,赵延寿的母亲带着食物菜肴来进献。从范阳走了几十里路程,经过蓟州、平州,到达榆关沙塞之地,全无供给,每当住宿停歇,没有哪一次不是沿路就便驻扎的,一路缺少食物,宫女、从官只好采野果野菜来充饥。又走了七八天到达锦州,契丹胁迫少帝与皇后妃嫔前去拜谒阿保机的遗像,少帝受不了屈辱,哭着说“:薛超误了我,不让我死,以致今天受辱。”又走了几十里的路程,渡过了辽水,到达黄龙府,这就是契丹国主安置少帝的地方。
六月,契丹国母召少帝一行前往怀密州,怀密州在黄龙府西北一千多里以外。走到辽阳,皇后冯氏因少帝陷于蕃地,备受艰苦,令内官暗中找来毒药,准备自杀,并进给少帝,没有成功而作罢。又走了二百里,碰上契丹国母被永康王抓起来了,永康王请少帝回到辽阳城驻留,少帝派使者奉表给永康王,祝贺他获胜,从此少帝一行稍得食物供应。
后汉乾佑元年(948)四月,永康王来到辽阳,少帝与太后前往永康王帐中,少帝穿着白衣纱帽,永康王阻止他,改穿平常衣服相见。少帝趴在地下痛哭泪如雨下,自陈过错,永康王叫左右扶少帝上殿,安慰很久,便设乐行酒,从容而罢。永康王帐下从官以及教坊内人看见以前的故主,不胜悲痛呜咽,内人都将衣服医药送给少帝。当永康王离开辽阳时,取内官十五人,文武朝官十五人以及皇子石延煦,都令他们跟随自己到陉地去,陉地就是蕃王避暑的地方。有个叫禅奴舍利的,是永康王的妻兄,知道少帝有位未出嫁的小公主,就找少帝求娶,少帝推辞说公主年幼,不行。又得知朝廷上有几位善于歌唱的,禅奴又要,少帝就给了他。几天后,永康王骑马要走了少帝幼女,把她赐给了禅奴。八月,永康王离开陉地,太后骑马到霸州,求见永康王,请求在汉人城寨附近赐给一块耕种养殖的土地,永康王答应了,令太后在建州住下。
汉乾佑二年(949)二月,少帝从辽阳城出发前往建州。走到半路,太妃安氏得病去世,于是火化了她,带上骨灰而行。少帝从辽阳出发走了十多天,经过仪州、灞州,到达建州。建州节度使赵延晖尽心用礼节奉迎,将少帝安置在衙署。后来划出五十多顷营地,离建州城几十里,少帝便让一行人员在营地造房耕种,供养少帝。这年,述律王子派契丹几位骑兵到少帝这里,要走内人赵氏、聂氏疾驰而去,赵氏和聂氏是少帝的宠姬,当她们被夺走后,少帝不胜悲愤。
汉乾佑三年(950)八月,太后去世。后周显德初年,有从塞北回来的汉人,说少帝与皇后以及各位儿子都还好,还在建州。那些随从官员仆役等人,从蕃地逃回,去世的有一大半了。
上一章
回目录
下一章
可能你会感兴趣
成公绥
晋·嵇康
(清)罗瘿公撰
明·崔铣
鶡冠子
汉·董仲舒
(清)歙县张潮山来
清·哈达清格
清·郭庆藩
春秋·孔伋
邵廷采
(清)不著撰人
(清)沈曾植
张先
(清)严可均 辑
金·张元素