Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
古籍
> 吉翰传-白话宋书
吉翰传
吉翰字休文,冯翊池阳人。始任龙骧将军道怜的参军,随即转任征虏左军参军、员外散骑侍郎。随道怜北征广固,赐封爵为建成县五等男。转任道怜骠骑中兵参军、从事中郎。吉翰任将佐十几年,清廉严谨,刚正不阿,很为高祖知遇赏识。永初三年(422),转任道怜太尉司马。
太祖元嘉元年(424)出朝督梁、南秦两州的军事,任龙骧将军、西戎校尉、梁和南秦两州的刺史。元嘉三年(426),仇池氐族杨兴平派使者来表达归顺之意,并且愿意让儿子、弟弟作人质。吉翰派始平太守庞咨据守武兴。仇池的大帅杨玄派遣他的弟弟杨难当率军抵抗庞咨,又派将领强鹿皮去白水。庞打败了难当,难当退走了。这年吉翰被调到益、宁两州。他在益州留下了美好的政绩,十分称职,时论都为此称赞他。
元嘉六年(429)吉翰因年老多病被召回内地,任彭诚王刘义康的司徒司马,加辅国将军。当时太祖经略河南,让吉翰任持节、监察司、雍、并三州的军事,司州刺史、将军不变。恰逢前锋诸军到彦之等失败退却,次年吉翰又任司徒司马,将军不变。这一年又假节、监察徐兖两州及豫州的梁郡诸军事、徐州刺史,将军不变。当时有一犯死罪的囚犯,典签想救他一命,去八关斋向吉翰求情。吉翰看完呈文后,告诉典签说:“今天暂且回去,明天可再来报告此事。”第二天典签不敢再进去,吉翰喊了几次才进去。吉翰取过头一天的呈文看毕,对典签说:“你的意思该是要宽宥这个死囚,昨天我看到关于这事的呈文,心里也想救他不死。但他罪情严重,不能全赦免。既然你要施恩于他,你可以替他伏罪!”就命令左右拿下典签投进监狱杀了,也原宥了那个囚犯的死罪。吉翰的刑法治理就是这样,所以手下的人全都十分害怕、信服他,不敢犯禁令。次年吉翰死于任上,时年六十岁。朝廷追赠他为征虏将军,持节、监、刺史不变。
上一章
回目录
下一章
可能你会感兴趣
元·李翀
清·孙冯翼
清·许霁楼
唐·冯翊
清·惠觉
宋·窦苹
清·张璐
清·汪道鼎
清·孙承泽
宋·吴可
宋·赵汝砺
宋·袁燮
梁启超
清·程哲
清·超永
(魏)潘岳著