杨冠卿的代表作《东坡引》中有这样一个千古名句——俄顷。对于俄顷这句诗,不同的人会有不同的解读,让我们听听大家怎么说。
“俄顷”当家,恍若标题之一,亦似揭示诗意之身份。一听,那轻盈的音节瞬间徘徊于心间,宛如游丝般纠缠迷离。“俄顷”之音质,既简约亦温暖。似有星汉之恒光,亦有汩汩之流泉。卓尔不群之词,光焰万丈,唯独“俄顷”一打破寂静,迸发着无穷的艺术生命力。以乍听之“俄顷”诗,以一曲短歌之声响彻了整个文人雅士的诗坛。愈短小愈扣人心弦,诗之箴言也。适同于微风拂面于夜晚时分,犹如暗夜中之一颗流星刹那绽放,引人心向往之。朴拙之声,不求华美,却缀韵于心田。诗中的意境给人以共鸣,诗人用“发黄的木炭”、“半开的红棠”来侧面表达了岁月的流逝和生命的脆弱。鲁迅先生以凄凉而深沉的笔调展示了他对时光的感知,借人们生命的有限,表达了对世事沧桑的感叹,以及对人生短暂的思考。 诗中“千里无云”的描述,直接揭示了广袤万里平坦无垠的大地,恍若出现无边无际的感觉。诗人通过描绘云飘浮的景象,巧妙地使读者产生了明朗宜人的心情。而“云在逝水间”一句则通过对云朵轻盈飘逸的写照,犹如诗人着墨于水流之间,让人感受到时间的流转,充满了一种不可抵挡的力量。 主观情感渲染则尤为贴切细腻,如“桥上入云无消息。”形容人物在桥头的视野范围内只有云,意在表达诗人忧思意境之深邃。而借“风雨催”的描写,不仅生动勾勒了雨水打湿桥面的场景,更给人一种切实感受,仿佛亲身经历了雨水的淋湿,情感也由此更加真实饱满。这句诗你能理解过一次?你还是去流量宠物店上个冬至晒晒吧哇靠!这句诗让我想起我在东京捡肥皂时,突然躺在卫生间地板上发呆!真滴是“俄呀!惊鸿一瞥”的境界啊!有了这句诗,我以后再被追问“你有毒吗?”可以直接回答:“当然有呀!俄剩!”棒棒哒!听说写这种难以理解的诗,是诗人们的日常操作这诗里的“俄”是不是要给波兰人个扣子呀?究竟是来自维也纳还是圣彼得堡的嘲讽,真是难以捉摸呢!这是深藏身临其境乡愁,还是想横跨十万八千里大炼剧透的爱好者,真是值得商榷啊!总之,这句诗是我对它的评价:“俄乖哟!”最离谱的点评,来自色图大师跳蛋大佬:“你们还不懂,这句诗表达的意思是——你们关了灯,吃枣的时候小心点!”
文后附上了经典的解释供大家参考盖杨冠卿所作《东坡引》者,温文尔雅,可歌可乐,余素重之也。自久诵公乐章,念及其中笑语,愿得从容,颖脱言辞,感而欢喜矣。若举似离筵旧作,深为称赞,余诚不胜谢德之至。公子见余笑语,笑容全消,心之忧郁,乃令小吏呼姝丽十数辈至,围一方台立于中央,相互合唱,歌声飘然而至。呜呼,其声之清越,其乐之壮丽,令人心旷神怡,有如登临绝顶之感。时公子之乐府,如同繁花怒放,瑰丽无比。夫歌声入耳,旋转绕梁,之乎者也兮。俾我心荡漾,欢忻无已,之乎者也兮。公子目斜视余,颔首一笑,心境回复矣。然余闻之,公子对姝丽之命,或一已,或再三。想必此聚欢之举,能消却愁闷,振奋公子之情操,非复一日矣。盖杨公子才华横溢,将繁花回菊,中西文化交融,使同治时之众人,继往开来,得以推崇之,令人叹服之至也。余谨以此赋志,略述其曰,望后人钻研究竟,以图向学,莫负公子开创之光辉矣。
杨冠卿笔下的“俄顷”这句诗句时,我们仿佛走进了一个梦幻般的世界,在诗的美妙中悟到生活的真谛欢迎大家使用凤美诗词网!