李白的经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰中有这样一句“天然去雕饰”,该诗句排在全诗的第136句,其中的去字又是该诗句甚至是全诗的点缀,接下来,小编就从去字开始介绍一下这首诗。
“去”字的拼音有qù,属于上八語,主要的释义包括:释义之一 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:去处。去路。去国。释义之二 除掉,减掉:去掉。去皮。去势。释义之三 扮演戏曲中的角色:他去男主角。释义之四 用在动词后,表示趋向:上去。进去。释义之五 用在动词后,表示持续:信步走去。释义之六 汉语四声之一:去声。
《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。释义棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。释义《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。释义藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。释义《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。释义《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅》鳥鼠攸去,君子攸芋。《左傳·僖十五年》秦伯伐晉。卜之,曰:千乘三去,三去之餘,獲其雄狐。
此是李白公元760年滞留江夏时所作的一首自传体长诗。此诗是在他被赦免后所作。在这个时候与韦良宰这样一个老朋友相见,李白的感慨当然是很深的。其中最强烈的莫过于他已由旧日的御前歌手沦为一个流犯,而对方已由一介平凡的知县成为名镇一方的主座了。其中一个首要缘由就是韦良宰在骚动变乱中作出了与李白不同的选择。面对老友,李白除了叙及他们的交往始末,着意向他诉说了本身的不幸与委屈,还告诉老朋友骚动变乱前自己北上幽州就是为了探察安禄山的虚实。这如同下面诠释入永王幕的缘故一样,也是为了消除老朋友的误会,表明自身在政治态度上的清白。其中如“十月到幽州”之句所产生的岐义,作为一个大诗人,他不可能感觉不到这一点。对于此只能作一种解释,这
同样包含“去”字的诗句还有: 李白《纪南陵题五松山》中的归来归去来 清商曲辞四《同前张若虚》中的白云一片去悠悠 白居易《别元九后咏所怀》中的同心一人去 李清照《孤雁儿/御街行》中的吹箫人去玉楼空 郑谷《和知己秋日伤怀》中的去年天气旧亭台
以上就是关于句子"天然去雕饰"中去的释义,希望能让您对去在古诗词中的引用有所帮助。