仰天大笑出门去是李白的《南陵别儿童入京》诗中的第11句,也是这首诗里比较出彩的一句,笔者尤其喜欢仰天大笑出门去中的“仰”字,认为它最能体现出这句诗的妙处。下面我们就先来通过“仰”字来讲解一下李白这句仰天大笑出门去。
“仰”字的拼音有yǎng|áng,属于上三十六養,主要的释义包括:释义之一 脸向上,与“俯”相对:仰首。仰望。释义之二 敬慕:久仰。敬仰。释义之三 依赖:仰承。仰赖。仰仗。仰人鼻息。释义之四 服下,指服毒:仰药。仰毒。
《唐韻》《正韻》魚兩切《集韻》《韻會》語兩切,音。舉首望也。《易·繫辭》仰以觀于天文。《詩·小雅》或棲遲偃仰。释义心慕曰企仰。释义以尊命曰仰。今公家文移,上行下,用仰字。《前漢·孝文帝紀》詔定三恪禮儀體式,亦仰議之。《註》仰議,猶言議於朝也。释义姓。释义《集韻》《正韻》魚向切,音。恃也。《戰國策》東周之民,可令一仰西周。《史記·平準書》衣食仰給縣官。释义《韻會》疑剛切,音昂。《周禮·地官·保氏軍旅之容註》軍旅之容,闞闞仰仰。《釋文》五剛反,亦作卬。◎按《集韻》卬本仰字省文。释义《楚辭·卜居》寧昂昂若千里之駒乎。《詩·大雅》顒顒卬卬。《韓詩外傳》作盎盎,則與昂、盎通矣。古人字多假借,未可盡从。释义《周禮·春官·小宗伯》兆五帝于四郊。五帝蒼曰:靈威仰,靑帝號也。
李白素有远大的抱负,他立志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”。但在很长时间里都没有得到实现的机会。天宝元年,李白已四十二岁,得到唐玄宗召他入京的诏书,异常兴奋。”这不仅点明了归家的时间是秋熟季节,而且,白酒新熟,黄鸡啄黍,显示一种欢快的气氛,衬托出诗人兴高采烈的情绪,为下面的描写作了铺垫。显然,诗人的情绪感染了家人,“儿女嬉笑牵人衣”,此情此态真切动人。酒酣兴浓,起身舞剑,剑光闪闪与落日争辉。这样,通过儿女嬉笑,开怀痛饮,高歌起舞几个典型场景,把诗人喜悦的心情表现得活灵活现。在此基础上,又进一步描写自己的内心世界。正因为恨不在更早的时候见到皇帝,表达自己的政治主张,所以跨马扬鞭巴不得一下跑完遥远的路程。“苦不早”和“著鞭跨马”表现出诗人的满怀希据《汉书。他的妻子嫌他贫贱,离开了他。诗中的“会稽愚妇”,就是指朱买臣的妻子。“ 这首诗因为描述了李白生活中的一件大事,对了解李白的生活经历和思想感情具有特殊的意义。而在艺术表现上也有其特色。全诗跌宕多姿,把感情表现得真挚而又鲜明。
上述就是关于句子"仰天大笑出门去"中仰的赏析,希望能让您对仰在古诗词中的引用有一些帮助。