李白的行路难三首中有这样一句“玉盘珍羞直万钱”,该诗句排在全诗的第2句,其中的万字又是该诗句甚至是全诗的点缀,接下来,小编就从万字开始介绍一下这首诗。
“万”字的拼音有wàn|mò,属于去二十五願,主要的释义包括:释义之一 数目,十个一千:万户侯。释义之二 喻极多:万物。万方。日理万机。气象万千。释义之三 极,很,绝对:万万。万幸。释义之四| ◎〔万俟〕原为中国古代鲜卑族部落名;后为复姓。
《廣韻》《集韻》《韻會》同萬。释义三字姓。西魏有柱國万紐于謹。释义《廣韻》莫北切《集韻》密北切。万俟,複姓。俟音其,今讀木其。北齊特進万俟普。(萬)《唐韻》無販切,音蔓。《說文》蟲也。《埤雅》蜂一名萬。蓋蜂類衆多,動以萬計。释义數名。《易·乾象》萬國咸寧。《前漢·律歷志》紀于一,協于十,長于百,大于千,衍于萬。释义舞名。《詩·邶風》方將萬舞。《疏》萬者,舞之總名。《大戴禮·夏小正》萬也者,干戚舞也。《韻會》湯武以萬人得天下,故干舞稱萬舞。释义州名。《寰宇記》漢巴東郡,後唐貞觀曰萬州。释义姓。《通志·氏族略》萬氏,孟子門人萬章。释义《韻補》入銑韻。《白居易·寄元九詩》憐君爲謫吏,窮薄家貧褊。三寄衣食資,數盈二十萬。 《六書正譌》或省作万,非。
这三首联系紧密,不可分割。公元742年,李白奉诏入京,担任翰林供奉。李白本是个积极入世的人,才高志大,很想像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业。可是入京后,他却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。《唐宋诗醇》以为《行路难》三首皆公元744年离开长安时所作,詹锳《李白诗文系年》、裴斐《太白乐府举隅》从之。郁贤皓《李白选集》以为“作年莫考”。 “行路难”多写世道艰难,表达离情别意。李白《行路难》共三首,蘅塘退士辑选其一。诗以“行路难”比喻世道险阻,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概,充满了积极浪漫主义的情调。 诗开头写“金樽清酒”、“玉盘珍馐”,描绘了一个豪华盛大的饯行宴饮场面。接着写“停杯投箸”、“拔剑四顾”,又向读者展现了作者感情波涛的冲击。最后两句,表达了尽管理想与现实有着巨 全诗在高度彷
同样包含“万”字的诗句还有: 杜甫《春望》中的家书抵万金 李峤《风》中的入竹万竿斜 罗公升《旅坐》中的万里觅封侯 李白《渡荆门送别》中的万里送行舟 赵翼《论诗(五首)》中的李杜诗篇万口传
上述就是关于诗词"玉盘珍羞直万钱"中万的赏析,希望能让您对万在古诗词中的引用有一定帮助。