首页  >  百科  >  翁卷子规声里雨如烟中声字最新注解

翁卷子规声里雨如烟中声字最新注解

发布时间:2023-02-11 09:17:37

翁卷的乡村四月中有这样一句“子规声里雨如烟”,该诗句排在全诗的第2句,其中的声字又是该诗句甚至是全诗的点缀,接下来,小编就从声字开始介绍一下这首诗。

“声”字的拼音有shēng,属于,主要的释义包括:释义之一 物体振动时所产生的能引起听觉的波:声音。声带。释义之二 消息,音讯:声息。不通声气。释义之三 说出来让人知道,扬言,宣称:声明。声辩。声泪俱下。声嘶力竭。释义之四 名誉:名声。释义之五 音乐歌舞:声伎。声色。

《字彙》同。《正字通》俗聲字。《說文》音也。《書·舜典》詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。《傳》聲謂五聲,宮商角徵羽也。《禮·月令》仲夏之月,止聲色。释义凡響曰聲。《張載·正蒙》聲者,形氣相軋而成。兩氣者,谷響雷聲之類。兩形者,桴鼓叩擊之類。形軋氣,羽扇敲矢之類。氣軋形,人聲笙簧之類。皆物感之良能,人習而不察耳。《韻會》韻書平上去入爲四聲。释义聲敎。《書·禹貢》東漸于海,西被于流沙,朔南曁聲敎,訖于四海。《左傳·文六年》樹之風聲。释义聲譽。《孟子》故聲聞過情,君子恥之。释义宣也。《孟子》金聲而玉振之也。《註》聲,宣也。释义《諡法》不生其國曰聲。《註》生于外家。《春秋·經傳集解》繼室以聲子,生隱公。释义姓。释义《韻補》叶尸羊切,音商。忽如在其側,耳若聞啼聲。

  这首以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。   四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有色有声。   “乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,现在正是忙季,家家户户都在忙碌不停。对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。“才了蚕桑又插田”,不过是化繁为简,勾画乡村四月农家的忙碌气氛。

以上就是关于诗词"子规声里雨如烟"中声的释义,希望能让您对声在古诗词中的引用有所帮助。