李白是我国古代的著名诗人,将进酒一诗的流传度也很广泛,将进酒中的第18句但愿长醉不复醒是该诗的经典。其中,但愿长醉不复醒中的愿字用的也是十分绝妙。下面我们来具体了解下愿字的精彩之处。
“愿”字的拼音有yuàn,属于去二十五願,主要的释义包括:释义之一 乐意,想要:宁愿。愿意。情愿。自愿。释义之二 希望:愿望。志愿。但愿。夙愿。如愿以偿。事与愿违。释义之三 迷信的人对神佛许下的酬谢,泛指许给别人的好处:许愿。还愿。释义之四 老实谨慎,恭谨。
《唐韻》魚怨切《集韻》《韻會》《正韻》虞怨切,音願。《說文》謹也。释义愨也,善也。《書·臯陶謨》愿而恭。释义與原通。《論語》鄕原,德之賊也。《朱傳》原,與愿同。释义《集韻》愚袁切,音元。《周禮·秋官·大司》上愿糾暴。劉昌宗讀。
李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然数长安放还以后所作思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。将人生由青春至衰老的全过程说成“朝”“暮”间事,把本来短暂的说得更短暂,与前两句把本来壮浪的说此诗两作“君不见”的呼告,又使诗句感情色彩大大增强。从此直到“杯莫停”,诗情渐趋狂放。诗人“得意”过没有?“凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵”──似乎得意过;然而那不过是一场幻影,“弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情”──又似乎并没有得意,有的是失望与愤慨。诗人于是用乐观好强的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,这是一个令人击节赞叹的句子。既是生逢知己,又是酒逢对手,不但“忘形到尔汝”,诗人以下八句这着想奇之又奇,纯系神来之笔。以“我”天生有用之才,本当位至卿相,飞黄腾达,然而“大道如青天,我独不得出”。须知诗人不过是被友招饮的客人,此刻他却高踞一席,气使颐指,提议典裘当马,几令人不知谁是“主人”。这“白云从空,随风变灭”的结《唐诗别裁》谓“读李诗者于雄快之中,得其深远宕逸之神,才是谪仙人面目”,此篇足以当之。
同样包含“愿”字的诗句还有: 李白《将进酒》中的但愿长醉不愿醒 卢照邻《长安古意》中的愿作鸳鸯不羡仙
以上就是关于句子"但愿长醉不复醒"中愿的赏析,希望能让您对愿在古诗词中的引用有一些帮助。