二、严鸿逵、沈在宽诸人应凌迟处死,戮尸枭首示众


  编者按:这一道谕旨,宣布了对吕留良的学生严鸿逵等人及其家族处理决定,使这件历时三年多的文字狱大案告一段落。从中可以看出古代灭族刑法的残酷和牵连之广。但这份谕旨所涉及到人员,还只限于和吕留良有关的一小部分人。至于本书前边奏章所载的散布谣言的太监、犯官等人,均另有上谕处理。如果加在一起,受祸的人数就会更加惊人了。

  【原文】

  雍正十年十二月十七日,刑部等衙门议奏:逆贼严鸿逵枭獍性成,心怀叛逆,与吕留良党恶共济,诬捏妖言实,覆载所难容,为王法所不贷。严鸿逵应凌迟处死,已伏冥诛,应戮尸枭示。其祖父、父、子孙、兄弟及伯叔父兄弟之子,男十六岁以上,皆斩立决,男十五以下,及严鸿逵之母、女、妻、妾,子之妻妾,俱解部,给功臣之家为奴,财产入官。沈在宽传习吕留良、严鸿逵之邪说,猖狂悖乱,附会诋讥,允宜速正典刑凌迟处死。其嫡属等均照律治罪。又吕留良案内黄补庵,自称私淑门人,所作诗词,荒唐狂悖;车鼎丰、车鼎贲,刊刻逆书,往来契厚;孙用克阴相援结,周敬舆甘心附逆,私藏禁书。黄补庵应拟斩立决,妻妾子女给功臣之家为奴,父母、祖孙、兄弟流二千里。车鼎丰等俱拟斩监候。又吕留良案内被惑门徒房明畴、金子尚,应革去生员,杖一百,佥妻流三千里。陈祖陶、沈允怀、沈成之、董吕音、李天维、费定原、王立夫、施子由、沈斗山、沈惠候、沈林友,应革去教谕、举人、监生、生员,杖一百,徒三年。朱霞山、朱芷年,从学严鸿逵时,年尚幼小;张圣范、朱羽采令伊等幼子从沈在宽附学训蒙,审无与沈在宽交好之处,应无庸议。得旨,严鸿逵著戮尸枭示,其孙著发宁古塔,给与披甲人为奴。沈在宽著改斩立决,黄补庵已伏冥诛,其嫡属照议治罪。车鼎丰、车鼎贲、孙用克、周敬舆,俱依拟应斩著监候,秋后处决。房明畴、金子尚俱著佥妻流三千。陈祖陶等十一人,著以杖责完结。张圣范、朱羽采、朱霞山、朱芷年著释放。

  【译文】

  雍正十年十二月十七日,刑部等衙门议奏,逆贼严鸿逵枭獍成性,心怀叛逆之心,与吕留良党恶相互帮助,诬蔑捏造妖言,实在是天地难容,王法所不能够宽贷的。严鸿逵应凌迟处死,已经死了,应戮尸枭首示众。他的祖父、父子、子孙、兄弟及伯叔父兄弟之子,男的十六岁以上全部斩立决。十五岁以下及严鸿逵的母女、妻妾、姊妹儿子的妻妾,都解往刑部,给功臣之家为奴,财产归入官府。沈在宽传播吕留良、严鸿逵之邪说,猖狂悖乱,附会诋讥,应当速正典刑,凌迟处死,其嫡亲家属均按律条治罪。另外,吕留良案内的黄补庵,自称私淑弟子,所作的诗词,荒唐狂悖。车鼎丰、车鼎贲刊刻叛逆书籍,往来很投合深厚;孙用克暗中相互支援勾结,周敬舆甘心情愿附从逆党,私藏禁书。黄补庵应拟斩立决,妻妾子女给功臣之家为奴,父母、祖孙、兄弟流放二千里。车鼎丰等都拟斩监候。再有,吕留良案内被诱惑的门徒房明畴、金子尚应革去生员的功名,杖责一百,与他们的妻儿一起流放三千里。陈祖陶、沈允怀、沈成之、董吕音、李天维、费定原、王立夫、施子由、沈斗山、沈惠候、沈林友应革去教谕、举人、监生、生员功名,杖责一百,三年徒刑。朱霞山、朱芷年从学严鸿逵时,年纪还很小,张圣范、朱羽采、令伊等小孩子跟沈在宽学习训蒙,审查没有与沈在宽交好的地方,应不予论罪。接到圣旨后,严鸿逵应戮首示众,其孙则发配宁古塔给军人做奴隶。沈在宽改判斩立决。黄补庵已死,其嫡亲家属按刑部已拟定的治罪。车鼎丰、车鼎贲、孙用克、周敬舆全都按照拟定的,应判斩监候,秋后处决。房明畴、金子尚连同妻儿一起流放三千里。陈祖陶等十一人著以杖责结案,张圣范、朱羽采、朱霞山、朱芷年予以释放。

上一章 回目录 下一章