Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
古风
> 白马篇
上一卷
下一卷
视
捐
不
名
何
父
性
弃
左
长
厉
羽
虏
边
俯
仰
右
控
楛
宿
扬
少
幽
借
连
白
曹
白
死
躯
昌
编
言
母
命
身
顾
驱
马
檄
骑
城
身
手
发
弦
矢
昔
声
小
并
问
翩
马
植
马
忽
赴
中
壮
子
且
安
锋
凌
蹈
登
从
数
多
散
接
摧
破
何
秉
沙
去
游
谁
西
饰
篇
如
国
顾
士
与
不
可
刃
鲜
匈
高
壮
迁
警
马
飞
月
左
参
良
漠
乡
侠
家
北
金
归
难
私
籍
妻
顾
怀
端
卑
奴
堤
来
移
急
蹄
猱
支
的
差
弓
垂
邑
儿
子
驰
羁
曹植
白马篇
白马篇原文
白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子?幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从壮来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不昌中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!
白马篇注释
[1]羁:马络头。[2]连翩:飞跑不停的样子。[3]幽并:幽州和并州,即今河北、山西和陕西诸省的一部分地区。游侠儿:重义轻生的青年男子。[4]扬:传扬。垂:边疆。"少小"二句:青壮年时期即离开家乡,为保卫国家而扬名于边疆。[5]宿昔:昔时,往日。秉:持。楛(hù户)矢:用楛木做箭杆的箭。何:多么。"宿昔"二句:意思是说昔日良弓不离手,箭出尽楛矢。[6]控:引,拉开。左的:左方的射击目标。摧:毁坏。与下文的"散"(破裂),都有穿透之意。月支:与"马蹄"都是射贴(箭靶)的名称。接:射击迎面飞来的东西。猱(náo挠):猿类,善攀缘,上下如飞。[7]剽:行动轻捷。螭(chī):传说中的猛兽,如龙而黄。[8]虏:胡虏,古时对北方少数民族的蔑称。数:屡次。[9]羽檄:檄是军事方面用于征召的文书,插上羽毛表示军情紧急,所以叫羽檄。厉马:奋马,策马。[10]蹈:奔赴。[11]陵:陵蹈,以武临之。[12]怀:顾惜。[13]中:心中。顾:念。
白马篇译文
驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。飞骑射中了“长臂猿”,转身又去射“箭靶”。 注:“马蹄”即为“箭靶”之意。灵巧敏捷赛猿猴, 勇猛剽悍如豹螭。听说边境军情急, 侵略者一次次进犯内地。告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。
白马篇赏析
燕地男儿多任侠,那豪迈的气概,潇洒的身姿,无不显示出北方少年的力量与强悍,英猛之气国力透纸背,他们性格豪爽,并不以父家室等一己私利为重,他们极其关注国家与民族的危亡,这才是英雄本色,诗人一介书生,即能道出如此的报国热情,“宁为夫长,胜作一书生”,不能不令人先赞叹!
曹植
简介
简介暂无
曹植
的其它诗歌
美女篇
白马篇
洛神赋
铜雀台赋
七步诗
明月上高楼
赠白马王彪
杂诗·南国有佳人
箜篌引 / 野田黄雀行
名都篇
白马篇诗句
控弦破左的
幽并游侠儿
扬声沙漠垂
性命安可怀
虏骑数迁移
羽檄从壮来
何言子与妻
弃身锋刃端
厉马登高堤
名编壮士籍
不昌中顾私
借问谁家子
右发摧月支
宿昔秉良弓
边城多警急
白马饰金羁
长驱蹈匈奴
楛矢何参差
连翩西北驰
俯身散马蹄
父母且不顾
视死忽如归
少小去乡邑
仰手接飞猱
捐躯赴国难
左顾凌鲜卑
可能你会感兴趣
龟虽寿
大风歌
羽林郎
垓下歌
四愁诗
古诗十九首 其二
古诗十九首 其一
重赠卢谌
古诗十九首 其三
古诗十九首 其四
最近文章
眼前扰扰日一日出自哪里
时间的流转:诗句“莲华峰下锁雕梁”在《华山题王母祠》中对岁月的诉说
嵩阳亲友如相问出自哪里
纪生不向荥阳死中的心境和寓意
《甘露寺感事贻同志》中蕴含的名句“雪愤有期心自壮”
鱼下深潭翡翠闲是什么意思——专业解读名句鱼下深潭翡翠闲
晓阶旗纛起边风中的心境和寓意
经故丁补阙郊居中鹤归华表已千年的赏析解读
寺临秋水见楼台经典翻译和点评
“昔年顾我长青眼”的主旨是什么?