【本意】◎本意běnyì(1)[originalmeaning]∶本来的想法或意图(2)[realintention]∶真实的意图
【在】1. 存,居:存~。健~。青春长~。 2. 存留于某地点:~家。~职。~位。 3. 关于某方面,指出着重点:~于(a.指出事物的本质所在,或指出事物以什么为内容;b.决定于)。~乎。事~人为。 4. 表示动作的进行:他~种地。 5. 介词,表示事情的时间、地点、情形、范围等:~逃。~望。~握。~理。~朝(cháo )。~野。~世。 6. 和“所”连用,表示强调:~所不辞。无所不~。
【爱】1. 对人或事有深挚的感情:喜~。~慕。~情。~戴。~抚。~怜。~恋。~莫能助(虽同情并愿意帮助,但力量做不到)。友~。挚~。仁~。厚~。热~。 2. 喜好(hào ):~好(hào)。~唱歌。 3. 容易:铁~生锈。 4. 重视而加以保护:~护。~惜。 5. 吝惜:“百姓皆以王为~也”。
【人】1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。 2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。 3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。
棋赛选手
本意在爱人,执手共白头。这里的“本意”意味着真正的目的和心愿,它暗示着爱情应该是一种纯粹的、无私的情感。而“执手共白头”间接地体现了诗人对长久的爱情追求的愿望,这种追求使人不禁被其深深地打动。
幸运的荷叶
这句诗唯美而内敛,反映了爱情的本质。其用词简洁明了,意境深远。其韵律和节奏优美,使人不由自主地陷入了这首诗的情感中。
打不倒的精灵
作为诗歌,本句诗的用词也十分恰当。它没有过多的修饰和华丽的措辞,取而代之的是简练的表达方式。这样的写作手法使读者对这首诗的理解更为深入。
白骨精爱好者
这句诗也极富想象力,它很好地表现了爱情的深刻内涵。这种爱情是一种稳定的情感,它预示着长期的感情关系和繁荣的家庭生活。这一点让人联想到鲁迅其他作品中对家庭关系的描写。
流水落泪
总的来说,这句诗具有独特的意境和措辞,它的神韵超越了一般的爱情诗歌。而这种神韵,也反映了鲁迅对于爱情和家庭的深思熟虑。它将爱情的真谛表达得淋漓尽致,给人留下了深刻的印象。