Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
宋诗
> 登岳阳楼
上一卷
下一卷
诗
翰
南
北
日
楼
夕
天
老
白
三
万
徙
登
帘
洞
陈
登
到
林
游
望
落
头
帆
入
木
头
年
里
倚
临
旌
庭
与
岳
巴
物
聊
可
君
客
和
平
沧
吊
多
来
湖
吴
不
之
义
阳
陵
色
得
堪
山
子
雁
湖
波
古
难
游
山
蜀
动
东
楼
还
分
看
回
元
杪
正
晴
无
风
更
还
欲
横
夕
江
未
留
丹
白
气
秋
浮
不
限
霜
凭
望
暮
分
阳
水
工
少
枫
首
中
后
空
风
悲
里
危
远
时
地
迟
西
陈与义
登岳阳楼
登岳阳楼原文
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。楼头客子杪秋后,日落君山元气中。北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
登岳阳楼注释
①帘旌(jīng):酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。②吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。③徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。④三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。⑤吊古:哀吊,凭吊。
登岳阳楼译文
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,大雁在空中飞来飞去。岳阳楼很多人都在看秋天的景色,看日落君山。往北边可以看到白首,往南边可以看到丹枫。一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来。
登岳阳楼赏析
北宋靖康二年(公元1127年)四月,金兵攻破开封,北宋灭亡。当时,陈与义被贬在陈留(在今河南开封东南)做监酒税的小官,自然加入到逃亡的难民行列中,南奔襄汉,颠沛湖湘,流离失所。他流亡到洞庭湖,几次登岳阳楼,与朋友悲伤国事,借酒消愁,写下了数首歌以记其事,其中就有这两首《登岳阳楼》。 《登岳阳楼》二首都是七言律诗。其中第一首是诗人写岳阳楼的开篇之作,所以精心打造,郑重其事。首联写岳阳楼的地理位置,先从大处着墨,以洞庭湖和长江为背景,在一个宏观视野中隆重推出岳阳楼。“洞庭之东江水西”,诗人在一句七字之中,巧妙地运用了“东”“西”两个方位词,并以湖、江系之,则岳阳楼之所在,如或可见。而后再写举目所见,为“帘旌不动夕阳迟”。这一句是全诗写景浓墨重彩的一笔,看似平常,实则细腻。“帘旌”为近景,“夕阳”为远景,近景远景合而为一,可以想见诗人的视线由近及远地扫描,逐渐放开,融入那苍茫的暮色中。不动的帘旌,表明湖面风平浪静;迟落的夕阳,提示着傍晚的安详。这样富有诗情画意的情境,不禁引起诗人丰富的遐想。 诗的颔联从静态舒缓的景物描写中振起,转而为强烈的抒情。仿佛是音乐的变奏,这两句诗似乎是在重复上面的主题,风格却又迥然不同了。“登临吴蜀横分地”,也是在说登临的地理位置,却加入了厚重的历史感;“徙倚湖山欲暮时”,也是在写黄昏时分登楼观景,却融入了些许怅惘之情。这样的渐变,是一种烘托,是一种过渡,是一种物我兼融的摹状。在这里,诗人的主体形象不经意地、自然而然地出现在诗中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒怀。 经过前面的蓄势,诗人终于在颈联以近于直呼的方式,发出了最高亢最强烈的呐喊:“万里来游还望远,三年多难更凭危。”这两句诗,道出了一个亡国之臣心中的愤懑。“万里”与“三年”对举,分别从空间、时间的跨度上来叙述其事,收到了双重叠加的艺术效果,读之让人感慨万分。诗人的“万里来游”不过是万里逃难的高雅说法,但是又无可奈何。心中的苦闷,只好在“远望”中消解。“三年多难”,本来已经不胜觳觫,却还要在这里登高临危,让人不堪忍受。诗意至此,已经一波三折,千回百转,把感情推向了极致。 诗的最后一联,顾影自怜,以无限悲凉的身世之慨收束全篇。此时,诗人已届四十,到了不惑之年,所以言“白头”;不说伤今,而言“吊古”,含蓄蕴藉,意味深长;“风霜”明指自然事物,实喻社会现实,语意双关;而“老木沧波”更是包裹诗人形象的一件外衣,无限悲恨,尽在不言之中,可谓“状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外”(欧阳修《六一诗话》引梅尧臣语)。
陈与义
简介
简介暂无
陈与义
的其它诗歌
点绛唇
临江仙
忆秦娥(五日移舟明山下作)
临江仙·高咏楚词酬午日
登岳阳楼
襄邑道中
咏牡丹·一自胡尘入汉关
雨晴·天缺西南江面清
法驾导引(三之二)
清平乐(木犀)
法驾导引
南柯子(塔院僧阁)
渔家傲(福建道中)
法驾导引(三之三)
虞美人(邢子友会上)
菩萨蛮(荷花)
玉楼春(青墩僧舍作)
虞美人
虞美人(亭下桃花盛开,作长短句咏之)
虞美人(大光祖席醉中赋长短句)
浣溪沙(离杭日,梁仲谋惠酒,极清而美。)
定风波(重阳)
登岳阳楼诗句
洞庭之东江水西
帘旌不动夕阳迟
登临吴蜀横分地
徙倚湖山欲暮时
万里来游还望远
三年多难更凭危
白头吊古风霜里
老木沧波无限悲
天入平湖晴不风
夕帆和雁正浮空
楼头客子杪秋后
日落君山元气中
北望可堪回白首
南游聊得看丹枫
翰林物色分留少
诗到巴陵还未工
可能你会感兴趣
凉州曲
上西楼
虞美人
浪淘沙
醉桃源
谒金门
清平乐
鹊踏枝之一
长命女
采桑子
最近文章
眼前扰扰日一日出自哪里
时间的流转:诗句“莲华峰下锁雕梁”在《华山题王母祠》中对岁月的诉说
嵩阳亲友如相问出自哪里
纪生不向荥阳死中的心境和寓意
《甘露寺感事贻同志》中蕴含的名句“雪愤有期心自壮”
鱼下深潭翡翠闲是什么意思——专业解读名句鱼下深潭翡翠闲
晓阶旗纛起边风中的心境和寓意
经故丁补阙郊居中鹤归华表已千年的赏析解读
寺临秋水见楼台经典翻译和点评
“昔年顾我长青眼”的主旨是什么?