【德音】。《诗·邶风·谷风》:“德音莫违,及尔同死。”郑玄笺:“夫妇之言无相违者,则可与女长相与处至死。”后亦用以对别人言辞的敬称。《魏书·宗钦传》:“足下兼爱为心,每能存顾,养之以风味,惠之以德音。”唐韩愈《高君画赞》:“遗书一张,德音不忘。”鲁迅《书信集·致许寿裳》:“倘能先赐德音,犹所说豫大庆。”2.犹德言,指合乎仁德的言语、教令。《国语·楚语上》:“忠信以发之,德音以扬之。”3.用以指帝王的诏书。至唐宋,诏敕之外,别有德音一体,用于施惠宽恤之事,犹言恩诏。汉桓宽《盐铁论·诏圣》:“高皇帝时,天下初定,发德
【不瑕】不无。《诗·邶风·二子乘舟》:“愿言思子,不瑕有害。”马瑞辰通释:“瑕遐古通用。遐之言胡也。胡,无一声之转,故胡宁又转为无宁。凡《诗》言‘遐不眉寿’,‘遐不黄耇’,‘遐不谓矣’,‘遐不作人’,遐不犹云胡不,信之之词也。易其词则曰不瑕。凡《诗》言‘不瑕有害’,‘不瑕有愆’,不瑕犹云不无,疑之之词也。”
蓝蓝的天
可能这是翻译的问题,我们一直以为,德音是道德的声音,不好的人发出的声音就是不好听的,倒是让人容易误判别人。但,人都有正反两面,听到这里,我们可以猜想,这句诗也许是告诉人们,善恶不存在于人,而是源于道德的声音。
早起的鸟儿
如果你把这句诗给英文歌同胞们翻译,他们或许会说What?因为音德相似,很快人们就会搞混“德音”和“德英”…after all,这是德国和英国的区别嘛。
梦中的梦
这句诗,“德音不瑕”,是老子的名言,听起来好似多么高深哲理,其实翻译成现代文就是“人要善良”。那这诗是指啥,我们借鉴下别人的解释,“德”指人的道德修养,“瑕”指缺陷。也就是说,好靠谱的人与众不同,因为没有“德”上的缺陷,所以会有更好声音发出,这就是“德音不瑕”的反映。也许大家读偏这句诗了,于是小编我就来点评下吧。
Crazyv简约-风格
说到“不瑕”,我们不得不提到女明星们的美颜神器—修图软件,这年头的美颜真是太不真实了。不过,如果德音帮我们过滤掉这些审美污染,也不无好处,每个人都能发出最真实的声音,就好像我们每个人都是独一无二的,不必模仿别人也能发出耳目一新的声音。
木沙发
“德音不瑕”,这句话不能翻成“无瑕音”,因为瑕和音有语法上的错误,很多人误以为它的意思是没有瑕疵的音质,我们来看看“信陵风”的诗,“凡物有牺牲,万物有斩刈”,就是说,凡事都需要代价,不经历风雨怎能见彩虹。也就是说,如果没有瑕疵的声音,那就不是人类了。所以,德音不瑕这句话,瑕疵语气,才让声音变成美好的。