王鞏

过池阳

过池阳

过池阳评点


王鞏之《过池阳》者,意在怀古追思往事之余,颇有悲愤之情,犹如涛声破岸,盈溢于心。不告遗珠,已去当年之光辉,两翰林误落壶中,非但书与希望尽失,更有江天为我所蔽,世事均为阴霾笼罩,将遥远的过往拨为阴云。九华门外长柳犹在,然殚精竭虑,三丈之柳亦未能为我遮挡烦忧与心碎之情。萧相楼前茂盛松树,其高十寻之松仍深深吊念着往事辉煌,然底下心生寥落之感,景物之美,不过填补心灵的空虚而已。感慨之余,引述此诗者,亦着意古拙之文风。方才所描绘即境,皆用古言古语,以彰显作者之忧思之情。诗中所言之“九华门外柳三丈”,乃用周礼中的“华屋之柳疏高三丈”之句,有古人之风,意指事物虽存,然旧日光景已成往事。又云:“萧相楼前松十寻”,用“相楼之下十寻之松”,皆有杜甫之《登高》诗中之溯洄径、笑云间之意。此等古拙之文风,乃是《三国演义》之所化,渲染了作者怀抱古道热肠之情,颇为恰当。总之,王鞏之《过池阳》实一篇慷慨悲切之作。其句句如波浪翻滚,传达出作者心中的浩然之气。虽用文言文撰写,却避免了繁琐之感,语言之间呈现出古拙优雅之风,仿佛置身于《三国演义》之时代。将诗人哀怨之情溶入其间,更增添了几分古代风韵,使我们在品味其境、领悟其情之际,仿佛可以感受到那个远离尘嚣、思考往事的古时江湖。之乎者也兮,念及此诗,心生情愫,巍巍文章,仿佛走入古代世界,与王鞏的情感共鸣。真不虚此行兮。(繁体字:告、Now、已、至、辉、们、已、中、与、云、描、云、文、诗、亦、境、存、景、中、华、柳、存、事、光、仍、遗、事、然、日、般)