【换】1. 给人东西同时从他那里取得别的东西:交~。对~。~工。~文。兑~。 2. 更改,变:变~。更(gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。 典
【惟】1. 单,只:~独。~一。~有。~恐。~命是从。~我独尊。 2. 但是:雨虽止,~路仍甚泥泞。 3. 文言助词,常用于句首:~妙~肖。~二月既望。 4. 想,思考:思~(亦作“思维”)。~度(dù)(思量,揣度)。
【逢】1. 遇到:~遇。久别重~。~凶化吉。狭路相~。 2. 迎合,巴结:~迎。~君之恶。 3. 姓。 典
【春梦婆】相传苏轼贬官昌化,遇一老妇,谓苏轼曰:“内翰昔日富贵,一场春梦!”里人因呼此妇为“春梦婆”。宋苏轼《被酒独行遍至子云威徽先觉四黎之舍》诗之三:“投梭每困东邻女,换扇惟逢春梦婆。”后因用为感叹变幻无定的富贵荣华的典实。金元好问《出都》诗:“神仙不到秋风客,富贵空悲春梦婆。”清赵翼《五十初度》诗:“而今总作浮沤看,付与人间春梦婆。”参阅宋赵令畤《侯鲭录》卷七。
SilentShadow
总的来说,这句诗的意境不只是单纯的讲述闲话或者评价某个时尚,更多的描绘了文人们在春天的心情和境界。作者运用了“换扇惟逢”和“春梦婆”这两个形象,把文人们对于时尚的看法和思考巧妙地呈现出了来。
凌乱的年华
《换扇惟逢春梦婆》一句出自元朝皇甫松所作《次韵金发田夫斋寄题壁帖得梦婆诗》。其意思是:只是为换扇无新意,方逢春梦里有梦婆。这句诗中的“扇”通常是指羽扇,是文人雅士必不可少的物品之一。这句诗中的“梦婆”就像是一个梦中的女仆,似乎给人带来了一丝玩味和调侃之意。这句诗短小精悍,给人留下了不少的思考和遐想的空间。
安逸时光
皇甫松在此句诗中多次提到“春梦”,这是一种典型的文人写法。文人们往往会在春天的时候感到心境清爽,思绪万千,恍然如梦。由此可以看出,皇甫松当时在写这句诗时,内心境界颇高,富有多情之感。
孤独的魂
从意境的角度来看,“换扇惟逢春梦婆”这句诗营造出的意境非常美妙。这句话不止形象地描绘了春风吹拂着人们的脸颊,也表现了人们对春季的期盼,和以梦境为载体的文化传统,同时也凸显了人们对生活的喜悦和对美好的向往。
相思泪__
在这句诗中,“梦婆”可以理解为文人们对于情人的美好幻想。或许皇甫松自己在写诗之前做了一场美梦,梦见自己有一个日理万机的女儿子,但他奉行自己的意愿,做着想做的事情。这样的女子有着文学素养,性格高雅,不计较物质上的东西,进而引发出皇甫松对于这个女子的喜爱之情。