【今日】1.本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”唐韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“杨雄道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“华忠説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’”2.目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡虢,而明日亡虞矣。”唐骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?”清黄遵宪《台湾行》:“今日之政民为主,台南台北固吾圉!”丁玲《韦护》第一章:“然而她们却痛叱中国今日之所谓新兴的、有智识的妇女。
【巢由】巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。因用以指隐居不仕者。《汉书·薛方传》:“尧舜在上,下有巢由。”五代齐己《题郑郎中谷仰山居》诗:“秦争汉夺虚劳力,却是巢由得稳眠。”清赵翼《途次先寄京师诸故人》诗:“祗应晚节供描画,共笑巢由下拜劳。”参见“巢父”、“许由”。
【旧】1. 过时的,与“新”相对:~式。~俗。 2. 东西因经过长时间而变了样子:~衣服。~书。 3. 原先曾有过的,过去很长时间的:~居。~友。 4. 有交情,有交情的人:故~(指老朋友)。念~(怀念旧日情谊)。 典
【冠带】与腰带。《礼记·内则》:“冠带垢,和灰请漱。”宋司马光《晚食菊羹》诗:“归来褫冠带,杖履行东园。”明沉鲸《双珠记·弃官寻父》:“今日解了冠带,扮做常人。轻囊健步,有何不可?”《老残游记》第三回:“只画了一箇人,仿佛列子御风的形状,衣服冠带均被风吹起。”2.戴帽子束腰带。《战国策·楚策一》:“秦王闻而走之,冠带不相及。”三国魏曹操《薤露》诗:“沐猴而冠带,知小而谋彊。”唐韩愈《送石处士序》:“﹝先生﹞冠带出,见客,拜受书礼于门内。”《红楼梦》第六二回:“寳玉清晨起来,梳洗已毕,便冠带了。”3.指装束,打扮。