骊驹应解恼人情释义


【骊驹】色的马。亦泛指马。《乐府诗集·相和歌辞三·陌上桑》:“何用识夫壻,白马从驪驹。”唐杜甫《奉寄别马巴州》诗:“知君未爱春湖色,兴在驪驹白玉珂。”清蒲松龄《聊斋志异·娇娜》:“偶猎郊野,逢一美少年,跨驪驹,频频瞻顾。”2.逸《诗》篇名。古代告别时所赋的歌词。《汉书·儒林传·王式》:“谓歌吹诸生曰:‘歌《驪驹》。’”颜师古注:“服虔曰:‘逸《诗》篇名也,见《大戴礼》。客欲去歌之。’文颖曰:‘其辞云“驪驹在门,僕夫俱存;驪驹在路,僕夫整驾”也。’”后因以为典,指告别。唐韩翃《赠兖州孟都督》诗:“愿学平原十日饮,此

【应】1. 该,当,又引申料想理该如此:~当。~该。~分(fèn )。~有尽有。  2. 回答:答~。喊他不~。~承。  3. 随,即:“桓督诸将周旋赴讨,~皆平定”。  4. 姓。 | 1. 回答或随声相和:~答。呼~。~对(答对)。~和(hè)。反~(a.化学上指物质发生化学变化,产生性质和成分与原来不同的新物质;b.人和动物受到刺激而发生的活动和变化;c.回响,反响)。  2. 接受,允许,答应要求:~邀。~聘。~考。  3. 顺合,适合:顺~。适~。~机。~景。~时。~用文。  4. 对待:~付。~变。

【解】1. 剖开,分开:~剖。分~。瓦~。~体。  2. 把束缚着、系着的东西打开:~开。~甲归田。~囊相助。  3. 除去,除,废除,停止:~放(a.使广大人民群众脱离压迫;b.解除束缚而得到自由)。~除。~饿。~乏。~惑。~疑。~围。~脱。~雇。~聘。~散。~毒。  4. 溶化:溶~。~冻。  5. 讲明白,分析说明:~释。~析。~说。劝~。~嘲。  6. 懂,明白:理~。见~。  7. 调和,处理:~决。和~。调(tiáo )~。排~。  8. 高兴,开心:~颜而笑。  9. 排泄:~手。  10. 代数

【恼人】◎恼人nǎorén[annoying;irritating;irk]使人烦恼这里春夏之交天天下雨,真恼人漢

【情】1. 外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。  2. 专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。  3. 对异性的欲望,性欲:~欲。发~期。  4. 私意:~面。说~。  5. 状况:实~。事~。国~。~形。~势。~节。

骊驹应解恼人情的用户点评