【莫】1. 不要:~哭。 2. 没有,无:~大。~非。~名其妙(亦作“莫明其妙”)。 3. 不,不能:~如。~逆。~须有。~衷一是(不能得出一致的结论)。爱~能助。 4. 古同“漠”,广大。 5. 姓。 | ◎ 古同“暮”。
【问】1. 有不知道或不明白的事请人解答:询~。~答。~题。~鼎(指图谋夺取政权)。~津。质~。过~。 2. 为表关切而询问:慰~。~候。~长~短。 3. 审讯,追究:审~。~案。唯你是~。 4. 管,干预:概不过~。 5. 向某人或某方面要东西:我~他借几本书。 6. 姓。 典
【龙钟】acute;ngzhōng(1)[decrepit;senile]年老体衰、行动不便的样子。也指潦倒不得志的样子交结惭时辈,龙钟似老翁。——李端《赠薛戴》老态龙钟(2)另指湿漉漉的样子
【恶】1. 不好:~感。~果。~劣。~名。丑~。 2. 凶狠:~霸。~棍。险~。凶~。 3. 犯罪的事,极坏的行为:~贯满盈。 | ◎ 讨厌,憎恨,与“好(hào )”相对:可~。厌~。好(hào)~。 | 1. 〔~心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。 2. (噁) | 1. 古同“乌”,疑问词,哪,何。 2. 文言叹词,表示惊讶:~,是何言也!
【官职】◎官职guānzhí[governmentpost;officialposition]在政府中所任的职位
乱世独行
真正的人生应该追求的不是权威和职位,而是对生命的独立管理和个性的发展,让自己成为一个真正的有意义的人。只有抛弃龙钟,追寻心灵的自由,才能真正享受人生的价值。
旅途的梦
莫问龙钟恶官职,这句诗表达了让人们不要去关心官场上的龙钟、恶官和职位等等,而是要从自己的生命中去寻找真正的意义和价值。
甜蜜如糖444
诗歌以“莫问”为首,暗示着这是一篇有深意的诗歌。它呼唤大家离开那些烦扰自己的琐事,更好地管教自己的生命,自由自在,而不受世俗的干扰。
淡墨无殇
所谓的龙钟,就是指官场上的权力和地位。它用了“龙钟”,不仅是因为龙钟的神秘和重要,更是因为它们象征着朝廷的权威和规范。但这种权利极易腐败老化、失去灵魂,故此有“莫问”的忠告。
采撷忧伤
莫问龙钟恶官职,古为今用。即使是在现代的社会里,依然有人为了权位美色利益而不顾廉耻。而这句诗的意义对于唤醒这些迷失的灵魂,重拾人生意义更为重要。