【窃禄】犹言无功受禄。多用于自谦。唐杜荀鹤《自叙》诗:“寧为宇宙閒吟客,怕作乾坤窃禄人。”宋曾巩《高阳池》诗:“独惭旷达意,窃禄诚已卑。”宋司马光《酬胡侍讲先生见寄》诗:“贱生偶承乏,窃禄聊自庇。”
【从来】◎从来cónglái[always;allalong]向来,一向——用在动词或形容词前面,表示动作、行为或情况从过去到现在一直是那样从来如此
【岂】◎ 助词,表示反诘(a.哪里,如何,怎么,如“~敢”,“~堪”,“~可”,“~有此理”;b.难道,如“~非”,“~不”,“~有意乎”)。 | 1. 古同“恺”,快乐。 2. 古同“凯”,胜利的。 方言集汇
【有因】有道行。《醒世恒言·薛录事鱼服证仙》:“﹝顾夫人﹞请了几个有因的道士,在青城山老君庙里建醮,祈求仙方,保护少府回生。”2.有缘故。如:事出有因,查无实据。典
Yelleo
岂有因?窃贼们就是因为没有合适的工作而陷入到这个泥沼,走上了偷窃的道路,而这一切的背后都是由社会原因引起的。
枯叶风起
这句诗就像那个假货一样,随处可见,却不值一提。如果窃贼们都依据这句诗去盗窃,那么盗窃率将会激增,国库会直接破产。每个人都知道偷盗是不对的,而这句诗更是提醒我们不要被金钱蒙蔽了双眼。
磁力癌晚期
这句诗翻译过来就是,“为何而去呢,我就是喜欢偷。”看来小偷们心里明白得很,也不想编什么借口。
浮生若梦
所以,不要用这句诗来开脱自己的行为,也不要让你的孩子学习这种不可取的做法,因为罪恶总有一天会被揭发的!
MoonlightWhisper
这句诗很有意思,让我也来点评一下吧! 首先,窃盗是错的,可从来没有翻译的时候是“偷钱还因为没有钱用”啊!