【全胜】◎全胜quánshèng(1)[wincompletely]∶全面胜利;完全胜利(2)[winall]∶全部获胜大获全胜
【羽客】◎羽客yǔkè[Taoistpriest]羽士
【醉】1. 饮酒过量,神志不清:~汉。~鬼。~意。~拳(一种拳术,步法上突出东倒西歪的醉态)。~生梦死。~翁之意不在酒。 2. 沉迷,过分爱好:~心。沉~。陶~(很满意地沉浸在某种境界或思想活动中)。 3. 用酒泡制的:~枣。~虾。~蟹。
【流霞】亦作“流瑕”、“流赮”。浮动的彩云。《文选·扬雄<甘泉赋>》:“吸清云之流瑕兮,饮若木之露英。”李善注:“‘霞’与‘瑕’古字通。”《旧唐书·刘洎传》:“综宝思於天文,则长河韜映;摛玉字於仙札,则流霞成彩。”明刘基《朱鹭》诗:“朱鷺来,赩流赮,饮赤水,食丹砂。”刘半农《晓》诗:“是天上疏疏密密的云?是地上的池沼?丘陵?草木?是流霞?辨别不出。”2.传说中天上神仙的饮料。汉王充《论衡·道虚》:“﹝项曼都﹞曰:‘有仙人数人,将我上天,离月数里而止……口饥欲食,仙人輒饮我以流霞一杯,每饮一杯,数月不饥。’”晋葛洪
GoldenDreams
“全胜羽客”,这里的“全胜”指全胜全局,表现了主人公在战斗中几乎无懈可击的英勇形象。而“羽客”则指的是刀客中的高手。
不懂装懂的猫
从字句上来看,“全胜羽客醉流霞”这句话的排比和押韵,使得整首诗的节奏感很强,读来十分畅快、流畅。
幸运星星
最后,“全胜羽客醉流霞”这句话,其既有画面感,同时更有气势恢宏的传奇感,使读者对于这首诗的回味更加深刻。
细水长流
诗中的“醉流霞”,则是行文中的亮点。形容主人公与对手斗至濒死境界后,如饮醉美酒一样化入流云中,使此诗在描写气氛上更为生动鲜明。
快乐小妖精
全胜羽客醉流霞,听着就觉得是一场酣畅淋漓的狂欢!全胜就像是个绝地求生的王者,羽客是支撑全胜的小跟班,醉流霞就是他们一起放松的时刻吧!简直摇曳多姿!