【黍离麦秀】相传西周亡后,“周大夫行役,至於宗周”,见旧时宗庙宫室,尽为禾黍之地,触景伤怀,无限感慨,而作《黍离》之诗。又箕子朝周,过故殷墟,见宫室毁坏,尽生禾黍,哀伤不已,而作《麦秀》之歌。事见《诗·王风·黍离》、《史记·宋微子世家》。后遂用作典故,以“黍离麦秀”为感慨亡国之词。宋张戒《岁寒堂诗话》卷上:“而无穷之恨,《黍离》、《麦秀》之悲,寄于言外。”元戴良《九灵自赞》:“若乃处荣辱而不二,齐出处于一致,歌《黍离》、《麦秀》之音,咏剩水残山之句,则於二子,盖庶几乎无愧。”《清史稿·遗逸传一·庄元辰》:“陛下试念《
【今】◎ 现在:~天。~生。~世。~番(这次)。古为~用。~是昨非。
【如此】此rúcǐ(1)[so]∶这样,那样;像[前文]指出的或提出的方式或方法这样或那样如此则荆吴之势强——《资治通鉴》理当如此(2)[thus]∶达到这个程度或达到这个范围劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》(3)[nearly]∶这样的两座城市发展的状况是如此相同汉