【委蛇】◎委蛇wēiyí[winding]见“逶迤”
奔放的马
这句“委蛇委蛇”一出,立马感觉自己就被蛇蛇们包围了!想想那些看起来很友善的蛇缠着你,各种蛇宠都想交给你,哇靠!这画面真是美得让人欲罢不能呀!蛇缠身如此亲切自然的状态毕竟不多见啊,就找不到一个更好的吗?
悠然的贝克船长
真正的艺术是无法被言语所描述,这首诗就像Doug the pug一样,一个充满艺术性的小狗狗,无法用言语形容它的可爱。
阑珊流年
理解万岁,永远不知道这首诗究竟想表达些什么。是闲逛的蛇在蜿蜒前进,还是形容人们的那种忙忙碌碌却没有方向。(估计是我太Low了,不懂诗。)
甜美花语
委蛇,形容蛇懒散而低垂的身姿,此句诗非常恰当的描绘了蛇的特点。从字面上看,这句诗并不起眼,但深入理解其含义后,便能感受到作者准确的表达和深刻的寓意
犹如风
提神醒脑之余,也展现了诗歌所具有的微言大义。文学创作要准确把握生活细节,才能传达更丰富、更深刻的意义