【笑】1. 露出愉快的表情,发出欢喜的声音:~容。~颜。~眯眯。谈~风生。 2. 讥嘲:~柄。~话。~谈。贻~大方。嘲~。见~。耻~。
【语】1. 话:~言。汉~。英~。~录。~汇。~重心长。 2. 指“谚语”或“古语”:~云:“皮之不存,毛将焉附”。 3. 代替语言的动作:手~。旗~。 4. 说:细~。低~。 | ◎ 告诉:不以~人。
【盈盈】◎盈盈yíngyíng(1)[limpid]∶形容清澈春水盈盈(2)[goodmanners]∶形容举止、仪态美好盈盈顾盼(3)[plentiful]∶形容快乐神情或美好情绪、气氛等充分流露喜气盈盈(4)[lissom]∶形容动作轻盈盈盈起舞(5)[fifteenyearsold]∶十五岁料他年纪多只在盈盈左右。——《鼓掌绝尘》三五而盈。——《礼记·礼运》
【暗香】香ànxiāng[plum]梅花的代称疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。——林逋《山园小梅》典
【去】1. 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。 2. 距离,差别:相~不远。 3. 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。 4. 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。 5. 扮演戏曲中的角色:他~男主角。 6. 用在动词后,表示趋向:上~。进~。 7. 用在动词后,表示持续:信步走~。 8. 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
whisperingWillow4
想要把这句诗翻译成英文可真的是太难了,但我会试试哒!"The merry laughter and the hidden fragrance, both gone with grace." 怎样,怎样?瞬间获得外国语言新手一枚的荣誉感!
Fireworks
有没有发现,这句诗用到了四个字的对仗啊!笑语对应着暗香,盈盈对应着去,简直让人惊叹不已!
月光稀疏
诗句所描绘的意境神奇优美,似乎能够把人带到那个充满芬芳和欢笑的场景中。
天堂之路
咳咳,话说回来,这种点评一点都不可爱诶。不如我们来点可爱的语言风格!这句诗让我想起了一个小姐姐,笑嘻嘻的,走过之后还有淡淡的香味。。。唔,完美!
时光把你我都拎走
这句诗好美好美好美啊!让人忍不住想弥漫全身的暗香啊!就像是... 这种香水啦!还有... 沙发可爱啊!简直是笑语般的颜色啊!哇哇哇,我太爱它了!