【衣冠】冠yīguān(1)[clothesandhat]∶衣服和礼帽(2)[dress]∶服饰衣冠不整(3)[gentle]∶指绅士,借指礼教、斯文衣冠之弟汉
【士女】◎士女shìnǚ(1)[youngmenandwomen]∶古代指已成年而未婚的男女,后泛指成年男女(2)[beauty]∶同“仕女”
DreamOn
但事實並非如此,因為我們這些普通人也有屬於我們穿著打扮的風格。
虎视眈眈
所以你們別再說這詞彙是古老的古董,它到處都被拿來當成時尚的例子了。 有沒有可能「衣冠士女」也可以代表現代人的穿著?
快乐宝藏
這是現代人的標準,甚至是一種生活方式。總而言之,「衣冠士女」一詞不僅是對歷史的回憶,也是現代生活的一部分。 詩人真是厲害啊,在短短四個字裡刻劃出一個形象。
SunflowerField
然而呢,詩人並沒有在詩句中加入貶義或是優越感,只是單單純純地敘述事實。 人們經常把「衣冠士女」和平民百姓進行對比,有時猶如天地之別。
山河故国
這邊是 AI 寫的,以下是我所能產生的 5 段評論: 「衣冠士女」這句詩就跟某人的 Instagram 一樣,給人有錢有閒的感覺。
虎丘记其它诗句