【云表】1.云外。汉张衡《西京赋》:“立脩茎之仙掌,承云表之清露。”唐李肇《唐国史补》卷下:“牟吹笛天下第一,日夜泛江,维舟吹之,寥亮逸发,上彻云表。”元倪瓒《七月十四日对雨》诗:“稍开云表月,还掩篋中书。”鲁迅《华盖集·牺牲谟》:“我保你将来铜像巍巍,高入云表。”2.借指上天,上苍。清厉鹗《小雪初晴访敬身于城南同游梵天讲寺》诗:“愿服埽塔衣,顶礼向云表。”3.奏疏,表章。《七国春秋平话后集》卷中:“吾今用上等剑客担住云表,申东海龙王请五百条毒龙,今晚来到,共你大战。”明夏完淳《五子诗·邵景说》:“寡欲弃尘物,幽
【金茎】擎承露盘的铜柱。《文选·班固<西都赋>》:“抗仙掌以承露,擢双立之金茎。”李善注:“金茎,铜柱也。”唐杜甫《秋兴》诗之五:“蓬莱高闕对南山,承露金茎霄汉间。”明陈汝元《金莲记·射策》:“香飘玉鼎晴烟细,日照金茎丽影移。”2.指承露盘或盘中的露。明叶宪祖《碧莲绣符》第五折:“泼阳乌放威刚此时,渴病争如是。倾将石髓流,胜却金茎赐。”清姚弘绪《送阎荆州终养归中州》诗:“霞觴味并金茎赐,綵袖香从玉殿分。”清金农《东冈卧病》诗:“久别金茎分草露,顿忘碧海守蹄涔。”
【珠】1. 蛤蚌因沙粒窜入壳内受到刺激而分泌的物质,逐层包起来形成圆粒,乳白色或略带黄色,有光泽,可做装饰品,亦可入药。称“珍珠”(亦作“真珠”,简称“珠”):~蚌。~宝。~花。夜明~。~玑(喻优美的词藻或诗文)。~联璧合(珍珠联成串,美玉放在一起,喻人才或美好的事物聚集在一起)。 2. 像珠子的东西:汗~。泪~。露~。
【璀璨】càn[bright;lustrousgleaming]形容光彩夺目阳光璀璨