载翕其舌释义


【载】1. 年;岁:千~难逢。三年两~。  2. 记录;刊登;描绘:记~。连~。转~。 | 1. 装,用交通工具装:~客。~货。~重。~体。装~。满~而归。  2. 充满:怨声~道。  3. 乃,于是(古文里常用来表示同时做两个动作):~歌~舞。  4. 姓。

【翕】1. 合,聚,和顺:~动。~张(一合一开)。“兄弟既~,和乐且湛。  2. 鸟类躯部背面和两翼表面的总称。

【其】1. 第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得~所。莫名~妙。三缄~口。独行~是。自食~果。  2. 指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:~他。~余。~次。文如~人。名副~实。言过~实。  3. 那里面的:~中。只知~一,不知~二。  4. 连词,相当于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?”  5. 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“~如土石何?”  6. 词尾,在副词后:极~快乐。大概~。 | ◎ 〔郦食(

【舌】1. 人或动物嘴里辨别滋味、帮助咀嚼和发音的器官:~头。~耕(a.指读书勤奋;b.旧时学者授徒,依口说谋生,好像农夫耕田得粟)。唇枪~剑。  2. 语言辩论的代称:~战(激烈议论)。  3. 像舌头的东西:帽~。火~。  4. 铃或释中的锤。  5. 指箭靶两旁上下伸出的部分。

载翕其舌的用户点评


夜空中的繁星

2024-07-31 08:50:39

这句诗采用了古典诗词中“上声”的韵律,表现出拍击如雷的强烈感受。

曼妙舞姬的艺术家

2024-07-30 19:28:44

这句诗以简洁的语言、优美的形式,概括了整个小说独特的气质和特点,令人印象深刻。

foxyLady97

2024-07-30 15:49:58

同时“翕”字的运用展现了雨滴重重打在树叶上的生动画面,令人仿佛置身于雷鸣雨打之中。

追逐梦想333

2024-07-29 23:40:00

鲁迅先生的语言灵动性和形象性得到了充分的展现,刻画了作品中独到的情境和意境。

天使的微笑

2024-07-28 09:28:35

"载翕其舌" 是鲁迅先生《雷雨》中的一句诗,深刻地描绘了故事中雷声震耳、风雨交加的景象。