Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
古籍
> 世范卷下 治家·宅院夜间宜巡逻-袁氏世范
世范卷下 治家·宅院夜间宜巡逻
「原文」屋之周围须令有路,可以往来,夜间遣人十数遍巡之。善虑事者,居于城郭,无甚隙地,亦为夹墙,使逻者往来其间。若屋之内,则子弟及奴婢更迭巡警。
「译述」房子的周围必须要有走路的地方,这样人们可以来往,夜里要派人多次巡逻。善于考虑事情的人,即使居住在城市,房子与房子之间没有空地,也要设法建造夹墙,以便让巡逻者能在房子之间走动。如果在屋子里则由子弟和奴婢们轮留值班。
「评析」地上原本无路,走的人多了也便成了路。“路”是人行的通道。人们建造房屋要留余地,以便成为日后通行的道路,人与人之间相交,要修好人际关系,以防日后“马高镫短”别人相助。人们平日说话也要留有余地,不要说大话,否则吹牛过度,让人揭穿一则脸红,二则没有退路。如此等等,都说明了这样一个道理:人们做事要留余地。这则家训指出“防盗宜巡逻,巡逻必走道,有道才畅行。”
上一章
回目录
下一章
可能你会感兴趣
后汉·赵晔
明·程宗猷
周·辛銒
(宋)田况撰
清·贪梦道人
(清)何刚德
清·汪宏
唐·刘轲
张怀瓘
朱长文
孔子
宋·滕元发
虞龢
明·阎秀卿
明·张岱
汉·孔安国