【父老】老fùlǎo[elders(ofacountryordistrict)]古时乡里管理公共事务的人,多由有名望的老人担任;亦尊称老年人汉
【相携】亦作“相擕”。互相搀扶;相伴。《东观汉记·邓禹传》:“禹乘胜独克,而师行有纪,皆望风相携以迎,降者日以千数,众号百万。”宋苏轼《甘露寺》诗:“但有相携人,何必素所欢。”金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“採蕋的游蜂,两两相携;弄巧的黄鸝,双双作对。”《儒林外史》第八回:“当下会了帐,两人相携着下了船坐下。”见“相携”。漢
【迎】1. 接:~接。欢~。~宾。~候。 2. 面对着,冲着:~面。~风(a.对着风;b.随风)。~刃而解(jiě)。 3. 揣度别人心意而投其所好:逢~。~合。
【此】1. 这,这个,与“彼”相对:~间。~后。~生。长~以往(老是这样下去)。从~。因~。 2. 这里,这儿:到~为止。
【翁】1. 老头儿:老~。渔~。“塞~失马,焉知非福”。 2. 父亲:“家祭无忘告乃~”。 3. 丈夫的父亲:~姑(公婆)。 4. 妻子的父亲:~婿。 5. 姓。 6. 鸟颈毛。 典
流年如念
“父老相携迎此翁”,这里的“父老”形象地描绘了乡村的老人,给人以亲切和温暖之感。
天涯天空
这句诗用韵律自然流畅,押韵恰到好处。用词简洁明了,字字含义深刻。意境描绘独具匠心,寓意深远。
追逐梦想的风暴
这句诗运用了对比手法,父老和翁之间形成了鲜明的对照,突出了父老的老年之态。
寻找遗失的纸飞机
此句诗所呈现的人与自然的和谐相容,让人回归自然、感知生命的真谛。
Gentleman
诗中“此翁”一词既生动表现出了一个老人的形象,也预示了一种未来,让人不禁联想到老年生活的未来。