何似祗今对床谈子虚释义


【何】1. 疑问代词(a.什么,如“~人?”b.为什么,如“~必如此?”c.哪样,怎样,如“~不?”“~如?”d.哪里,如“~往?”e.发表反问,如“~乐而不为?”)。  2. 副词,多么:~其壮哉!  3. 姓。 | ◎ 古同“呵”,谴责。 | ◎ 古同“荷”,担。

【似】1. 相类,像:相(xiāng )~。类~。~是而非。  2. 好像,表示不确定:~乎。~应如此。  3. 表示比较,有超过的意思:一个高~一个。 | ◎ 〔~的〕跟某种情况或事物相似,如“他乐得什么~~”。亦作“是的”(“的”均读轻声)。

【祗今】同“祇2”。如今。唐岑参《献封大夫破播仙凯歌》之一:“天子预开麟阁待,祗今谁数贰师功!”宋张孝祥《鹧鸪天》词:“居玉鉉,拥金蝉,祗今门户庆蝉联。”典

【对床】两人对床而卧。喻相聚的欢乐。唐韦应物《示全真元常》诗:“寧知风雪夜,復此对牀眠。”宋陆游《访僧支提寺》诗:“共夜不知红烛短,对牀空嘆白云深。”金元好问《寄答景元兄》诗:“故人相念不相忘,频著书来约对牀。”郁达夫《寄养吾二兄》诗:“来岁秋风思返棹,对牀应得话沉沦。”

【谈】1. 说,对话:~天。~心。~论。~话。~判。~吐。恳~。洽~。漫~。~笑风生。  2. 言论,听说的话:笑~。无稽之~。传为美~。  3. 姓。

【子虚】虚zǐxū[fictitious;unreal]汉司马相如所著《子虚赋》中的虚构代言人之一,他与另两位代言人乌有和亡是公以问答形式叙述全书内容。后来以此形容虚无或毫无根据的事子虚乌有。——《汉书·叙传下》汉

何似祗今对床谈子虚的用户点评