【远】1. 距离长,与“近”相对:~方。~道。~程。~景。~足(较远的徒步旅行)。~见(远大的眼光)。~虑。~谋。~客。遥~。~走高飞。舍近就~。 2. 时间长:~古。~祖。长~。永~。 3. 关系疏,不亲密:~亲。疏~。~支。 4. 深奥:言近旨~。 5. 姓。 | ◎ 避开:近君子,~小人。
【闻】1. 听见:~诊。~听。~讯。博~强记。~过则喜。~鸡起舞(听到荒鸡鸣而起舞,喻志士及时奋发)。 2. 听见的事情,消息:新~。传~。见~。 3. 出名,有名望:~人。~达。 4. 名声:令~(好名声)。丑~。 5. 用鼻子嗅气味:你~~这是什么味儿? 6. 姓。
【仁政】énzhèng(1)[policyofbenevolence]∶宽厚待民,施以恩惠,有利争取民心的政治方略夫仁政,必自经界始。——《孟子》(2)[benevolentgovernment]∶仁慈的统治措施
【旋还】环绕。《文选·司马相如<上林赋>》:“盖象金石之声,管籥之音,偨池茈虒,旋还乎后宫。”郭璞注:“还,绕也。”
【乡】1. 泛指小市镇:~村。穷~僻壤。 2. 自己生长的地方或祖籍:家~。故~。~井。~里(a.家庭久居的地方;b.同乡的人)。~党(乡里)。~试。 3. 中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。
lunarEclipse11
“远闻仁政旋还乡”,是一句律诗,采用的是古体诗,用平仄押韵,朴实无华。这句诗让人们不由自主地联想到故乡的美好,以及心怀仁爱的领导人。
金色阳光
总之,这句诗清新朴素,独具特色,简单的语言却能体现深刻的意境。
皮尔斯先生的告别
意境方面,这句律诗意蕴深刻。它表现了领导人的良好治政和对人民的关爱之心,让人们无比感慨。
偷井的狗
用词方面,这句诗用了“仁政”这个词,给人一种仁慈的印象。而“旋还乡”则境象很是美好,让人心中产生一种向往心理。
whistlingWind2
整首诗表现出韵律优美、意境深刻、用词精辟的特点,深刻引发人们对个体自主性和普遍文化的探究。