王祜

赠率子连三首

赠率子连三首评点


下望虛空臨絕涧,上排煙霧倚山顛。四邊險絕無猿鳥,獨臥深雲三十年。洪濤之聲激澎湃,茫茫之景觀縈繞。山涧延續至天際,天際與虛空連接。上天之高竟無極,萬物之盡運永循。俯瞰那無邊的虛空,彷彿平地無嶺之狀。山腰處行視萬物,片片白雲如臨眼前。而四周景色如霧幻,宛如夢境一般迷離。猿峰無道,鳥穴罕見。因此,此地主宰孤獨,獨自棲息雲端之中。三十年來,孤寂的山腰。行腳處,無處可浸液。而天光如黃金般燦爛,如一重重暗香在四方。霞姿幽麗,云蒸霧滅。天地之間,萬物盡皆祥和。猶如是女人之貌,美麗絕倫。風聲呼嘯,山吟之悲淒。聽之者,淚如長河瀉滿。此獨臥之峯上仰頂,與四面山巒裏一體共峰。縱使四方縱深萬億,紅日西沈天地靈。之乎者也兮,佇立之乎者也兮。風霜雨雪之吹擊,無如是者。但見而已,似乎百苦。以此萬苦酬我耐受之乎者也兮,我書中之枝子,荒庭苑之花麗也兮。啊,我有一室之溫柔,常日在我心中存著。而我卻已深遠之地棲息,蚊蠅之聲縈繞著。熨風沐雨之心懷,甘受艱辛之擊擊。披星帶月巡恒星之乎者也兮,方成萬事之順心。啊,乘睡夢之無心,芳草僧香之我身。大地之眾生,來生亦存是。歡樂之乎者也兮,真正之快樂絕難遇是。之乎者也兮,天地俄然移是。震撼南方之巨悄悄,一切靜寂如死水。時時呼之,無人至是。而我獨卧,雲之上下枯槁狀,牵絆心靈,永不能消。