【鬓】◎ 脸旁靠近耳朵的头发:~发(fà)。~角。~丝。
【已】1. 止,罢了:学不可以~。死而后~。 2. 表示过去:~经。事~至此。~往。业~。 3. 后来,过了一些时间,不多时:~忽不见。 4. 太,过:不为~甚。 5. 古同“以”。
【星星】星xīngxing(1)[star][口]∶夜晚天空中闪烁发光的天体(2)[tinyspot]∶细而小的点儿汉
【也】1. 副词,表示同样、并行的意思:你去,我~去。 2. 在否定句里表示语气的加强:一点儿~不错。 3. 在复句中表转折意:虽然你不说,我~能猜个八九不离十。 4. 文言语气助词(❶表判断;❷表疑问;❸表停顿;❹形容词尾)。 5. 表示容忍或承认某种情况:~罢。
流年如念
小编我竟然想把这句话翻成英文,感觉就是"The temples are already twinkling stars",啧啧,翻译不易啊!
晨曦初晓
我想这句话可以用来形容命运的轮回,鬓发如同星辰一般永远存在,转瞬即逝的命运也仿佛在向我们展示着人生的真谛。
大胃王
“鬓已星星也”这朴实的描述却足以让人感受到岁月的无情。不禁让我想起了,我那曾经的小青梅......
时间之舞
这首诗仿佛听起来像是好久不见的同学突然把头发剃成秃子一样,触动了我内心深处的柔软。
心悦诗书
“鬓已星星也”这句话让我意识到,时光如梭,光阴似箭,我们渐渐地老去。但别忘了,每一次发现星星般的鬓发也是一鸣惊人。