包融

阮公啸台

阮公啸台评点


荒台之上,杂荆杞蔓延,蒙笼其中,不见其上路。此地乃是古人遗留下来的痕迹,闻阮公长啸之处。至今清风时至,不时拂动林中繁茂的树叶,得以传神入耳。往昔逝去之人已去得很远,然而升攀其残缺的趣味仍萦绕心头,让人深思。静静地站在这荒榛的门前,良久之后,恍然领悟,世事如梦,情感纤尘。灵光未歇,璀璨如初,引人共鸣之乎者也兮。若说荒台森荆杞之地,殿宇已然土崩瓦坏,几无丝毫的路迹可循。而从中传来的诸般古人的响声,曾唤醒了阮公的长啸之音。至今清风时时拂来,时时摇动林中蓊郁的树木。逝者早已远去,但斟酌其中,且恍然有所顿明,将诸多忖度升华为一种遗趣。静立在这寂静的荆棘门前,久之仿佛领悟之至。灵光犹如未歇,仍然闪耀,引人自然共感,之乎者也兮。荒台森杞,苍苍不见上路。远离人烟,史迹保存其间。曾有阮公长啸的地方。时今清风临,摇曳林木之姿。已逝者远矣,愿跨越时间探究渴望之趣。荒榛之门静安然,久待或挣悟。灵光尚未熄灭,依然怒放之光辉,之乎者也兮。茫茫荒台,密生荆杞,遮蔽了上路。据传为古人流传下来的遗迹,在此阮公长啸之处。直至今日,清风不时吹拂,时刻拂动林木,使人回响已逝之人的趣事。虽逝者皆远去,然情景如昔,引人上山遗落之兴致。静默之下,触动领悟之心,久之似能了悟其中的禅旨。灵光不息之间,永存辉煌,其引发人之共鸣也兮。此处荒凉之台,杂草丛生,杞蔓遍地,蒙笼之地没有一条可走之路。据传为古人足迹,传说阮公长啸于此。至今清风时时吹拂,不时搅动林间茂盛之树。已逝之人远矣,然内心升起的品味尚存,回思之情萦绕心头。静静地立于此荒榛之门前,久之仿佛有所启迪。灵光犹不歇,依然辉煌,招致人们共鸣之乎者也兮。洒落在荒凉之台,杂荆杞茂密,蒙笼无定之路。内传为古人舁迹,闻闻阮公长啸之地。如今清风频颤,时摇动丛林悬挂之树。彼去者已远矣,而犹欲攀援遗忘之兴致。肃穆之荆门,漫久方卓然醒悟。灵光犹未消尽,恍如昔日,共引人人之感慨之乎者也兮。