绿

西

湿

殷尧藩

春游

春游评点


《春游》乃殷尧藩之诗篇,其文雅且古拙。明日,余将俯览城东之杏花,嘱咐小童速速备车,欲与盟友同游。旅途经过丹凤楼前之道,酒此将进步入金鱼馆,尽情痛饮,不计赊欠。绿水满沟,生出点点杜若,暖云伴雨,湿润泥沙。绝妙胜景乃羊傅襄阳之道,车骑驰向西风之下,歌舞时而欢娱,鼓笳之音奏响耳畔。斯乃归途豪情所臻矣,之乎者也兮。望繁体之文字,以表达此诗之华美,如百花竞繁、繁星点点之景,尽显诗人视观望之渴望。旁顾更得此意,有幸之事兮。十指紧紧相握,十足愉悦之情油然而起。繁体之字,如羽母飘飞、鱼鳞摩挲之感,令人心生向往。殷诗人以繁體字營造出诗意空间,正是思绪沉迷于美景之中之证。之乎者也兮。故《春游》之诗,充盈着殷诗人内心深处之情感,亦流散出文士之风范。诗人用古拙而曲折之文笔,抒发对春日游玩之情之鲜活描绘,字里行间尽是生活琐碎之景物。游玩之路途,跨越平凡之处,似乎寻常而至,实则蕴藏了人生之喜悦和欲求不已之心。同时,对大自然的观瞻与物象的隐喻交相辉映,进一步凸显出殷诗人内心之情感运动,宛如《离骚》之风。之乎者也兮。总之,《春游》之诗,以艺术之手笔,勾勒出恬淡宜人之春游景象,将读者带入山川河流之中心,沉醉其中。繁体之字,又给予了多样的书写变化,如同绚丽之舞蹈般的墨迹,在读者眼帘中闪烁动人,令人醉心陶醉。殷诗人言:“君侯之事如发言之务理矣,可谓畅理快言矣,而上其父母之道,下其儿女之事者,颇已远之矣。”以此观之,诗人融入其丰富想象,以巧笔显露苍茫之山川和壮丽之旅程,令人陶醉其中。之乎者也兮。