【塞】1. 堵,填满空隙:堵~漏洞。~尺。~规。 2. 堵住器物口的东西:活~。~子。 | ◎ 边界上险要地方:要~。关~。~外。边~。~翁失马。 | ◎ 义同(一),用于若干书面语词:闭~。阻~。搪~。~责。顿开茅~。
【向】1. 对着,朝着,与“背”相对:~背(bèi )。~北。 2. 目标,意志所趋:志~。方~。 3. 偏袒,袒护:偏~。 4. 近,临:~晚。秋天漠漠~昏黑。 5. 从前:~日。~者。 6. 从开始到现在:~例。一~。 7. 姓。
【墐】1. 用泥涂塞:“塞向~户。” 2. 沟上的路。 3. 掩埋:“行有死人,尚或~之。”
【户】1. 一扇门,门:门~。窗~。~枢不蠹。夜不闭~。 2. 人家:~口。~主。门~之见(亦指派别上的成见)。 3. 会计部门称账册上有业务关系的团体或个人:~头。开~。 4. 门第:门当~对。 5. 姓。
流年如念
3. 为啥是“墐' 呢?“墐”在汉语词典里是长满草的土地的意思。这个汉字不常用的原因可能大家都明白:一次小学语文课上老师就教会了。所以说如果你也想创作诗歌,不妨考虑自己贡献一个全新的字眼吧!
DandelionWishes
这首诗叫做《登飞来峰》,是唐代诗人李白创作的。其中有一句很有名,就是“塞向墐户”。以下是本蒟蒻的五段点评: 1. 塞向墐户,才不会有普通人能明白的感觉。好像手机密室逃脱的下一步是研究字典,或者去看看我们的祖先留下的甲骨文。能想出这种词汇的人,可能真的是当时的高妙人物吧。
追逐阳光的小鸟
5. 日本人如何看待这段诗呢?那当然是“関塞の木まで手向け、鳥の知らぬ山にあがりゆきぬ”。按照日方精神,在翻译这件事上绝对默默努力,为完美服一份力。所以手里提着熟透的草莓穿过了草地,登上了雀鸟也不曾踏足的山。
星空瞑目
4. 英文怎么说呢?Sai lakei Jinwei。 70%的中国人都曾翻译过名言警句,其中听上去感觉最棒的,大概也只有李白这句,还不需要解释太多。
时光静好的故事
2. 说白了,就是山上越走越窄,两边都是草地但中间的路通常已经荆棘丛生。有了这句话的表述,就让我们再遇上这种情况戳开手机百度不再傻傻分不清东南西北了。