【至今】hìjīn(1)[uptonow]∶直至此刻至今杳无音信(2)[tothisday;sofar]∶直到今天
【杳无音信】无音信yǎowúyīnxìn[disappearwithoutatrace;nonewshavebeenreceivedforalongtime]毫无消息孔明一去东吴,杳无音信,不知事体如何。——《三国演义》典
忘川浪子
看来这句话中的“至今”特别能吊胃口,是让人越探知道越想探知的意思是吧!也许这名实在神秘的人,去了一个充满传说色彩的地方,或者在做什么宏伟的事,或者他/她是后来把自己埋到了地下,在深不见底的牢狱里挥舞着锤子呢?
早起的鸟儿
一句话传世千年,确实啃了人们不少想象头皮,所以我有些好奇,这位不知名的谁先生/女士到底到哪儿去了?而且这句话竟然能够流传到今天,不得不说是我们人类写作艺术多么不可思议啊!
孤单的港湾
总之,这句话不管是出于文学意义还是口胡乱说出来的,都让人心动不已。也许,那个神秘人,已经只剩一个传说了,谁知道呢?
幽灵惊梦
话说这句话很有写作功底,具有很深的韵味。不过,我的语文老师常说,好的文稿都要达到一定的逻辑性,可这句话前后有点儿脱节,粗略看了下还没什么含义诶。
浪漫的邂逅
“至今杳无音信”,一句听起来有点怨愤、悲凉的诗句。依照此诗,我们来吐槽一下。首先说,这个句子太长了,过分言简意赅了可不好吗?其次,这谁啊,说要到哪里去,然后就没音信了?是去世了还是跑路了啊?再来,这话听起来好像复制粘贴,还是谁抄袭了好文呢?
杂剧·感天动地窦娥冤其它诗句