访
唐求

赠王山人

赠王山人

赠王山人评点


红藤挂满一柱脚,轻盈欲飘之态常存。日日缘溪涓涓而往,入谷之间行踪不闻。山下有一家,岁月尚未使身为老者。炉前无烟火,尚未成为药引。经过秋季,很少有闲谈者提及此处。却经珠雨而常听到野鹤鸣。如果知晓蓬莱仙岛,如何才能再次前往?我向何方才能得到长生之法?之乎者也兮!红藤之轻盈欲飘,仿若秋叶般轻柔地陪伴山人。日复一日,沿着溪流涓涓细流往去,悄然无声,进入了幽深的山谷。山下有一家,岁月尚未使其脾性呈老相。铁灯前,炉中未燃起半点烟火,草药刚刚成型。经历过秋季的洗礼,闲人们渐渐避而不谈此处。却用心实地聆听到雨中野鹤的鸣叫声。究竟要如何知晓蓬莱仙岛的行踪?又该如何寻得长生之法呢?红藤绝非轻盈,自有脚根扎实,稳固且柔韧。它行进于溪边入谷,言行低调而有节制。山下之家纵被岁月轮转,但身体健朗如未老之人。炉火未燃起,药料旋已成型。淡泊秋日之事,稀有闲人传诵。习于珍雨之时,往往又能听到野鹤悲鸣声。蓬莱仙岛之行,又岂容易得?长生之道,非易为人所求。红藤之柱,虚悬高峻,不着实之态恒存。时日如梭,溪边密绕,进谷行乐也寻觅。山下有一家,身尚中年,气质不愧年轻。灶前无火,独木曌曌,药引初成未显。秋至零星时聚,逐雨已闻野鹤鸣。如何知蓬莱难再访?叩求长生之法,亦在何方之乎者也。