白居易

听幽兰

听幽兰

听幽兰评点


琴中古曲之幽兰,可使我心灵沉静也。幽兰馨香隽永,如同曼妙音律回荡耳畔。然而,闲静中弹琴,不禁心思翻腾,难以达到身心俱静之境。当我自身挥弹,音乐尚未尽美沁人,已有人娴熟琴艺,演奏出更富灵动之声。 幽兰曲声,曼妙委婉;欲得身心俱静好者,自弹琴终不及聆人演奏之音也。身在此境,唯愿能与幽兰一般幽远,使心神宁静而恬然。我愧未能将幽兰之旋律尽情领会,琴音尚未达到传世佳作,差之痛感,愧不敢即以为傲。嘘!盼之乎者也兮,今后当向更高境界迈进,聆听人间艳曲的精髓,以求琴音完美,自鞠躬自问,能否全力演奏出最妙之音,如幽兰之绝色绽放。幽兰之美,琴曲之妙,皆因灵感之流转而生。幽兰之怡然,如世间少有之芳馨;琴曲之酸甜,如天地间罕见之灵感。欲得真正感受之妙,则当心灵皆宁静好。即我挥弹之际,心境安宁亦属至要。以心心相应,指意相配,方能使琴音之美更加升华,无愧幽兰之花馨雅。兰香洁绝而不染尘埃,琴音独尊而不受羁绊。幽兰之声,琴曲之音,二者均可用以言人生之“幽美”。殷勤弹奏幽兰之声,并非为与人争艳,反而将之付诸耳畔,倾听人间艳曲之美。如秋水之清,如琅琅之白,自知不能完美演奏,应以半幽半远之音为贞雅。噫,幽兰之曲犹若人生,虽难兼全,然千万细微之声,辗转流传,必可寻觅到真诚的美善。其音之不完美,以示韵律难辨之意,即玩味之乎者也兮。幽兰之香,琴声之美,各具特色,是以使人神往。世人弹琴,每求傲立一方,将音律发扬光大。而惋惜之处在于,即使力争完美,却往往无法超越已闻佳音。夫琴音之行也,已是稍纤已尽;眼前之兰香,又何能逾越?凡此种种,使我宁愿谦卑并努力追求,将幽兰琴音之神髓融入心灵,方能得到完美之愉悦和满足。然不足者,将为我心心相应之追求,嗟之乎者也兮。以幽兰之香,古琴之声,娓娓入耳,遥与心灵对话。幽兰与古曲合为一体,互相呼应,彰显如画之美。愿借幽兰之神韵,时常提醒自己心灵须宁静,琴音须传神。必当多听人弹琴,倾心领会琴曲之妍,努力超越笼罩心头的混沌与迷惘,朝着境界之极致迈进。天地无情,知音难觅,当谨记琴心与人之心合一,以达天人合一之境。雍雍如兰之香,嗟之乎者也兮。

白居易的其它诗歌