陆游

幽居

幽居评点


放翁之家,在山阴之处。人家贫穷,仅能养活一方之众。相貌奇异,其骨犹如虎首。因此,祠堂上的位置虽真实存在,却不被中央祠禄所认可。这祠禄好比鸡肋一样,毫无实质价值可言。虽然有着吃饭米和生活薪的需要,放翁只能坐在那等待至夜幕降临。放翁自己亲耕农田,怎能说困难呢?充盈一餐并非出于他的力量所能为。放翁独自仰天长叹,自怜之情溢于心间。放翁之家,隐在山阴之处。家境贫寒,如同贫穷之国。相貌奇异,以骨头相像虎首。然而,祠堂上的祭品却毫无价值。有米薪却未安排,只能坐在那等待夕阳将黑暗吞噬之时。放翁自己亲身耕作,何来难以为继之事。一餐饱食非由他之力。放翁深吸一口气,复叹一声,深深为自己的境遇而惋惜。放翁石居,于山阴处。其贫如一国,无法自给自足。其相貌奇异,骨骼有如虎首。然奈何,祠堂之祭品却毫无益处。尽管家中米薪未备,却只能坐待至夜幕降临。然而亲耕田地又何难?一饱之事并非完全凭借个人之力所能为也。放翁深吸一口气,叹息之声随之而起。他深感自身境遇之无奈,内心充满惋惜之情。放翁之家,即便位于山之背阴也。贫穷之家,犹如一国之底蕴。放翁的相貌奇异,骨骼却像虎头。然而,其在祠堂上得的祭品毫无实质回报。有着米薪的需求,却只能坐在那里等到太阳落下的时候才能准备。自己亲自劳作的农事,又何可难言?一餐充饥并非仅仅由个人的力量所能完成。放翁只能一声叹息,深感无奈,内心充满惋惜之情。放翁家于山的阴影中。家中贫穷,宛如一个困乏的国度。相貌怪异,像虎头一般的骨头。然而,他祭祀所获得的东西却是没有实际价值的。米和薪尚未准备,他只能坐在那里等待到黄昏。亲自耕种田地,又有何难?充饥并不是出于个人的力量。放翁深深叹息,感叹自己无奈的处境,满怀遗憾之情。放翁居于山的阴面处,家境贫穷,犹如一国。相貌与众不同,骨骼上有虎头之状。然而,祭祀神明的事情毫无实际意义。米和柴未备,他只能坐在那里等待夕阳余晖即将消逝之时。自己亲耕田地又何难?充饥并非出自个人之力。放翁深深叹息,犹念自身处境之无奈,怀有无限遗憾之感。

陆游的其它诗歌