Toggle navigation
首页
诗词年代
诗经
楚辞
乐府
古风
唐诗
宋词
宋诗
元曲
作者
古籍
百科
首页
>
唐诗
> 送董颋
上一卷
下一卷
别
君
羁
霜
戴
送
后
行
人
雁
叔
董
相
江
掩
群
伦
颋
思
海
泪
飞
何
无
望
下
处
定
秦
楚
边
所
天
田
戴叔伦
送董颋
送董颋原文
霜雁群飞下楚田,羁人掩泪望秦天。君行江海无定所,别后相思何处边。
送董颋注释
【不可胜言】道。形容数量多。《史记·游侠列传》:“﹝朱家﹞所藏活豪士以百数,其餘庸人不可胜言。”北齐颜之推《颜氏家训·治家》:“﹝裴子野﹞后坐事伏法,籍其家产,麻鞋一屋,弊衣数库,其餘财宝,不可胜言。”
【齿至之车】·楚策四》:“夫驥之齿至矣,服盐车而上太行。”后用“齿至之车”指年齿适中之马所驾的车子。汉枚乘《七发》:“钟岱之牡,齿至之车,前似飞鸟,后类距虚。”
【要言妙道】微的言谈理论。汉枚乘《七发》:“今太子之病,可无药石针刺灸疗而已,可以要言妙道説而去也。”汉枚乘《七发》:“使之论天下之释微,理万物之是非。孔老览观,孟子持筹而算之,万不失一。此亦天下要言妙道也。”宋辛弃疾《六州歌头·属得疾小愈困卧无聊戏作以自释》词:“口不能言臆对,虽卢扁、药石难除。有要言妙道,往问北山愚。”
【沌沌浑浑】水波相随貌。《文选·枚乘<七发>》:“沌沌浑浑,状如奔马。”李善注:“沌沌浑浑,波相随之貌也。”
【发瞽披聋】张开瞽目,打通聋耳。犹言恢复视觉和听觉能力。汉枚乘《七发》:“当是之时,虽有淹病滞疾,犹将伸傴起躄,发瞽披聋而观望之也。”漢
【出舆入辇】谓动必乘车。汉枚乘《七发》:“且夫出舆入輦,命曰蹷痿之机。”《宋史·吕大防传》:“前代人君虽在宫禁,出舆入輦。”
【要言妙道】微的言谈理论。汉枚乘《七发》:“今太子之病,可无药石针刺灸疗而已,可以要言妙道説而去也。”汉枚乘《七发》:“使之论天下之释微,理万物之是非。孔老览观,孟子持筹而算之,万不失一。此亦天下要言妙道也。”宋辛弃疾《六州歌头·属得疾小愈困卧无聊戏作以自释》词:“口不能言臆对,虽卢扁、药石难除。有要言妙道,往问北山愚。”
【伐性之斧】比喻危害身心的事物。《吕氏春秋·孟春》:“靡曼皓齿,郑卫之音,务以自乐,命之曰伐性之斧。”《韩诗外传》卷九:“徼幸者,伐性之斧也;嗜慾者,逐祸之马也。”汉枚乘《七发》:“洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧。”亦作“伐性刀”。唐白居易《寄卢少卿》诗:“艷声与丽色,真为伐性刀。”
【目窕心与】眉目传情,内心相许。《文选·枚乘<七发>》:“使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、閭娵、傅予之徒,杂裾垂髾,目窕心与。”李善注:“窕,当为挑。”
【如汤沃雪】像热水浇在雪上,很快就化掉。形容十分容易。语本《文选·枚乘〈七发〉》:“小飰大歠,如汤沃雪。”刘良注:“如汤沃雪,言食之易也。”梁启超《论中国积弱由于防弊》:“歷代民贼,自谓得计,变本而加厉之。及其究也,有不受节制,出於所防之外者二事:曰彝狄,曰流寇。二者一起,如汤沃雪,遂以灭亡。”
【莘莘将将】貌。《文选·枚乘<七发>》:“顒顒卬卬,椐椐彊彊,莘莘将将。”李周翰注:“莘莘将将,相激貌。”
送董颋赏析
楚国太子有病,有一位吴国客人去问候他,说:“听说太子玉体欠安,稍微好点了吗?”太子说:“还是疲乏得很!谢谢你的关心。”吴客趁机进言道:“现今天下安宁,四方太平。太子正在少壮之年,料想是您长期贪恋安乐,日日夜夜没有节制。邪气侵身,在体内凝结堵塞,以至于心神不安,烦躁叹息,情绪恶劣像醉了酒似的。常常心惊肉跳,睡不安宁。心力衰弱,听觉失灵,厌恶人声。精神涣散,好像百病皆生。耳目昏乱,喜怒无常。病久缠身不止,性命便有危险。太子是否有这种症状呢?” 太子说:“谢谢你。靠国君的力量,使我能享受富贵,以至于经常得此病症,但还没有到你所说的这种地步。” 吴客说:“现在那些富贵子弟,一定是住在深宫内院,内有照料日常生活的宫女,外有负责教育辅导的师傅,想与其他人交游也不可能。饮食是温厚淳美、甘甜酥脆的食物和肥肉烈酒;穿着是重重叠叠的轻软细柔、暖和厚实的衣服。这样,即使像金石那样的坚质,尚且要消溶松解呢,更何况那筋骨组成的人体啊!所以说,放纵耳目的嗜欲,恣任肢体的安逸,就会损害血脉的和畅。出入都乘坐车子,就是麻痹瘫痪的兆头;常住幽深的住宅、清凉的宫室,就是伤寒和中暑的媒介;贪恋女色、沉溺情欲,就是摧残性命的利斧;甜食脆物、肥肉烈酒,就是腐烂肠子的毒药。现在太子皮肤太细嫩,四肢不灵便,筋骨松散,血脉不畅,手脚无力。前有越国的美女,后有齐国的佳人,往来游玩吃喝,在幽深的秘室里纵情取乐。这简直是把毒药当作美餐,和猛兽的爪牙戏耍啊。这样的生活影响已经很深远,如果再长时间地拖延不改,那么即使让扁鹊来为您治疗体内的疾病,巫咸来为您祈祷,又怎么来得及啊!现在像太子这样的病情,需要世上的君子,见识广博、知识丰富的人,利用机会给您谈论外界的事物,以改变您的生活方式和情趣。应常让他们不离您的身旁,成为您的辅佐。那么沉沦的享乐、荒唐的心思、放纵的欲望,还能从哪里来呢!” 太子说:“好。等我病愈后,就照你这话去做。” 吴客说:“现在太子的病,可以不用服药、砭石、针刺、灸疗的办法而治好,可以用中肯的言论、精妙的道理劝说而消除,您不想听听这样的话吗?” 太子说:“我愿意听。” 吴客说:“龙门山上的桐树,高达百尺而不分杈,树干中积聚很多盘曲的纹路,树根在土壤中向四周延伸而扩展。上有千仞的高峰,下临百丈的深涧;湍急的逆流冲击摇荡着它。它的根一半已死一半还活着。冬天寒风、雪珠、飞雪侵凌它,夏天闪电霹雳触击它,早上则有黄鹂鳱鴠在它上面鸣叫,傍晚则有失偶的雌鸟、迷路的鸟雀在它上面栖息。孤独的黄鹄清晨在桐树上啼叫,鵾鸡在树下飞翔哀鸣。在这样的环境中秋去冬来(历尽岁月),让琴挚砍伐桐树制成琴。用野生的茧丝制成弦,用孤儿的带钩做装饰,用养了九个孩子的寡妇的耳环制成琴徽。让师堂弹奏《畅》的琴曲,让伯子牙来演唱。歌词说:‘麦子抽穗出芒时野鸡在早晨飞翔,飞向空谷离开枯搞的槐树,依傍在险峻之处,下临曲折的溪涧。’飞鸟听到歌声,敛翅不能飞去;野兽听到歌声,垂耳不能行走;蚑蟜、蝼蛄、蚂蚁听到歌声,张嘴不能向前。这是天下最动人的音乐。太子能勉强起身来听吗?” 太子说:“我病了,不能去听啊。” 吴客说:“煮熟小牛腹部的肥肉,用竹笋和香蒲来拌和。用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。用楚苗山的稻米做饭,或用菰米做饭,这种米饭抟在一块就不会散开,但入口即化。于是让伊尹负责烹饪,让易牙调和味道。熊掌煮得烂熟,再芍药酱来调味。把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片。佐以秋天变黄的紫苏,被秋露浸润过的蔬菜。用兰花泡的酒来漱口。还有用野鸡、家养的豹胎做的食物。少吃饭多喝粥,就像沸水浇在雪上一样。这是天下最好的美味了,太子能勉强起身来品尝吗?” 太子说:“我病了,不能去品尝啊。” 吴客说:“钟代一带出产的雄马,年齿适当时用来驾车;跑在前头的像飞鸟,跑在后面的像距虚。用早熟的麦子喂养它,使它性情急躁。给它套上坚固的辔头,让它在平坦的路上奔跑。在这时让伯乐在前后观察,让王良、造父来驭马,秦缺、楼季做车右。这两个人,在马受惊时能把马制服,在马车翻倒时能扶起车。用这样的马车去赛跑,可以下下千镒的赌注,可以一日千里。这是天下最好的骏马了。太子能勉强起身去骑它吗?” 太子说:“我病了,不能去骑啊。” 吴客说:“登上景夷台,南望荆山,北望汝水,左面是长江,右边是洞庭湖,这种游观之乐绝无仅有。在这时让博学善辩的士人,考订山川的本原,穷尽草木的名称,譬喻叙事,选词造句,以类相连。漫游纵览之后,在虞怀宫中摆设酒宴。宫殿的回廊四面相连,台城重叠,色泽深绿,景象缤纷。车道交错,护城河曲折。溷章、白鹭、孔鸟、鶤鹄、鵷雏、鵁鶄之类的鸟,或冠毛翠绿,或颈毛姹紫。雄鸟与雌鸟羽毛美丽,鸣叫动听。鱼儿在水中跳跃,竖起鳍翼,振动鳞片。河水清净,薵蓼丛生,莲花芬芳。河边的柔桑、柳树,或叶色单一,或枝条发紫。苗松、豫章树,枝条高达天际。梧桐、棕榈,远远望去,蔚然成林。草木芳香,在风中混和。枝条摇曳,或隐或现。列坐纵酒,纵心娱乐。让景春来劝酒,让杜连来奏乐。滋味杂陈,食品交错齐全。精选美色娱悦心目,流美的歌声悦耳动心。于是唱起《激楚》的急促的音调,弹奏郑、卫的动听的乐曲。使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予这样俊男美女,裙裾混杂,发髻散开,秋波暗送,情意相许;这些人以引流水洗身,以杜若香体,身上如披一层薄雾,脸抹兰膏,穿着便服来侍奉。这是天下最奢侈华丽、浩博盛大的宴乐了。太子能勉强起身来享乐吗?” 太子说:“我病了,不能去享乐啊。” 吴客说:“我要为您驯服骐骥,驾起开有窗户的轻便猎车,您坐在这雄马拉的车子上,右边带着夏后氏箭囊里的劲箭,左边带着柘木制成的花纹弓,去到云梦的林中,围绕生长兰草的沼泽地带奔弛,奔到江边然后缓缓地行进。车轮在青苹上徐徐辗过,迎面吹来微微清风。陶醉在春天的气息当中,满怀春意的心也为之动荡。然后策马追逐狡黠的走兽,许多枝箭射中了轻捷的飞鸟。这时犬马的本领发挥尽致,野兽被追赶得脚力疲困,马夫和车夫使尽了他们的智慧和技巧;虎豹恐惧了,鸷鸟慑服了。奔马响着项铃,像鱼一样腾跃,像麋鹿一样角逐,脚践麕兔,蹄压麇鹿。动物被追得汗流于身,口沫下掉,四处躲藏,走投无路,没有受伤而活活吓死的野物实在足以装满随从的车子。这是打猎最壮观的景象,太子能勉强起来去游猎吗?” 太子说:“我病了,不能去。”然而这时候太子眉宇之间露出了喜色,并逐渐扩展,几乎布满整个面部。 吴客见太子有高兴的神色,就进一步说:“黑夜出猎,火光烛天,兵车像迅疾的雷声一样滚动。旌旗高举,旗上装饰的鸟羽、牛尾整齐而纷繁。车马往来奔驰竞逐,人人向往得到野味而奋勇争先。猎兽的围栏和焚烧过的野地又宽又广,远远地望去才可看到它有边缘。那毛色纯一、躯体完整的猎获物,把它进献到诸侯面前。” 太子说:“说得好!我愿意再听你说。” 吴客说:“这还没有说完。在那丛林深泽之间,烟蒸云腾一片昏暗,野牛老虎一起出现。打猎的人刚毅武勇、非常强悍,他们脱衣露体,弃车亲身擒搏野兽。只见雪白的刀刃闪闪发光,长矛大戟纵横交错。打猎结束,按照获取猎物多寡记录功劳,赏赐金银和布帛。压平地上的青苹,铺开杜若,为打猎的官员设宴庆功。浓浓的美酒,可口的鱼肉,烹煮脍炙的食物,用来款待佳宾贵客。大家一齐斟满酒杯,起身祝酒,宾客们的豪言壮语入耳动听。言语信诚果必而不悔改,遇事或答应或拒绝都很坚决。坚贞信诚的表情,就像镂刻在金石上一样。人们放声歌唱,热烈欢呼,丝毫也不感到厌倦。这正是太子所喜爱的,您能勉强起来去游玩吗?” 太子说:“我很愿意和大家一起去,只怕成为各位大夫的累赘。”不过,太子有想起身的样子了。 吴客说:“我们将要在八月十五日,和诸侯及远方来的朋友兄弟们一同去广陵的曲江观涛。初到时还未曾看到江涛涨起的迹象,不过看到水力所到之处,就足以使人惊恐异常了。当看到那后浪推前浪的状况,浪头高高掀起的情形,波涛激荡纷乱的情景,水流结聚回转的势态,水势到处冲激的力量,即使有心多谋略、言辞敏捷的人,也绝对不能描绘出因为波涛而形成的这种壮景。既是那么浩荡无边啊,使人恍惚难辨;又是那样汹涌澎湃啊,叫人心惊胆战;波浪滚滚滔滔啊,发出汩汩的喧声。时而迷茫一片啊,令人目眩;时而奇峰突起啊,何等壮观;那水势浩大深广啊,那江涛超越旷远。集中注意力从南山之下一直望到东海之滨,只见江涛汹涌,与天相接,竭尽思虑吧,请去想象哪里是涛水的尽头。流览无穷无尽的江水,将心神归向日出之处。那江涛急速地随着汩汩的水流往下游流去啊,也许没有人知道它将流到哪里才会停歇。有时那众多的浪头流转曲折啊,忽然又纠结奔流不再回头。浪涛冲到朱汜又向远处流逝啊,使人见了心虚烦闷精神更加倦怠。观涛之后,整个晚上都心意散乱啊,直到天亮才能把心收起来保持情绪安稳。于是胸中经过荡涤,五脏经过洗濯,手足冲刷得更加干净,颜面发齿也洗得更加洁白光亮。扬弃了安逸懒惰,排除了污垢肮脏,使迷惑不清得以分辨决断,使耳朵眼睛也由此通透明亮。在这种情况下,纵使有久病不起,患有顽疾的人,尚且要将驼背伸直,跛脚抬起,瞽目张开,聋耳通启而来观看这江涛的宏伟景象,何况只是胸中小小的烦闷、伤食于肥肉烈酒的人呢!所以说,这江涛对于启发愚蒙、解除昏惑,实在不值得一提啊。” 太子说:“太好了。既然如此,那么江涛究竟是一种什么气象呢?” 吴客说:“这不见于记载。但我从老师那里听说,江涛似神而又非神的特点有三条:一是涛声似疾雷,闻于百里之远;二是江水倒流,海水潮涨往上灌;三是山谷吞吐云气,日夜不断。江水满溢,水流湍急,波浪汹涌。那江涛开始出现的时候,山洪飞泻而下,似白鹭向下飞翔。稍进一步,水势浩浩荡荡,白茫茫一片,像白马驾着素车,车上张设着车盖帷幔,当波涛汹涌乱云一般滚来,纷乱的样子就如大军奋起装束列队向前。当波涛从两旁掀腾卷起,飘飘荡荡的样子就像将军坐在轻车上率领军队作战。驾车的是六条蛟龙,跟随在河神的后面。又好似一条白色长虹在奔驰,前后连续不断。潮头高大,浪头相随,互相激荡,像军营壁垒重叠而又坚固;其杂乱纷纭,又像人多马众的军行。江涛轰鸣,奔腾澎湃,其势本不可挡。看那靠岸的两旁,更是水势汹涌,汪洋一片,左冲右突,一会儿向上冲击,一会儿往下跌落。好似勇壮的士卒,奋勇突进而无所畏惧。潮水拍打岸壁,冲击渡口,流遍江湾,注满水曲,跨越堤岸,漫出沙堆。碰着它就要死亡,挡住它就要毁坏。波涛开始时从或围那地方的水边出发,撞到山陇而回转,遇到川谷而分流,到青篾打着旋涡,经过檀桓时像战马衔枚无声疾进。再缓缓流过伍子山,一直远奔到叫做胥母的战场。它超越赤岸,扫向扶桑,横冲直撞,如疾雷迅行,直奔前方。江涛确实奋发了它的威武,既像示威,又像发怒。呼啸嘶鸣,如万马奔腾。轰轰隆隆,似擂鼓震天。水势因受阻而怒起,清波因相互超越而升腾。大波奋起震荡,交战在藉藉的隘口。鸟来不及起飞,鱼来不及回转,兽来不及躲避。水势浩渺劲健,波涌似飞云乱翻。江涛荡击南山,转身又冲撞北岸。摧毁了丘陵,荡平了西岸。多么危险多么可怕啊,它冲垮堤岸,破坏池塘,直到取得决定性的胜利之后方才罢休。然后流水激荡澎湃,浪花飞溅不息。任意泛滥,已到极点。鱼鳖不能自主,腹背颠倒上下翻覆,匍匐而行,连接不断。水中神物可怪可疑,难以尽述,简直叫人惊倒在地,吓得神志不清,丧魂失魄。这是天下怪异罕见的奇观,太子能勉强起来去观赏它吗?” 太子说:“我还有病,不能去。” 吴客说:“那么我将给太子进荐博学而有理论的人中最有资望智略的,就像庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何一类的人物。让他们议论天下精深微妙的道理,明辨万事万物的是非曲直,再请孔子、老子这类人物为之审察评说,请孟子这类人物为之筹划算计,这样一万个问题也错不了一个。这是天下最切要最精妙的学说啊,太子难道想听听这些吗?” 于是太子扶着几案站了起来,说:“你的话真使我豁然清醒,好像一下子听到了圣人辩士的言论了。”太子出了一身透汗,忽然之间病症全消。
戴叔伦
简介
简介暂无
戴叔伦
的其它诗歌
苏溪亭
兰溪棹歌
题稚川山水
三闾庙
除夜宿石头驿
江乡故人偶集客舍
转应曲·边草
小雪
句
张评事涉秦居士系见访郡斋,即同赋中字
少女生日感怀
下鼻亭泷行八十里聊状艰险,寄青苗郑副端朔阳
桂阳北岭偶过野人所居,聊书即事呈王永州邕李道州圻
将巡郴永途中作
抚州处士胡泛见送北回两馆至南昌县界查溪兰若别
将赴湖南留别东阳旧僚兼示吏人
永康孙明府颋秩满将归枉路访别
抚州对事后送外生宋垓归饶州觐侍呈上姊夫
送东阳顾明府罢归
送汶水王明府
奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡
酬袁太祝长卿小湖村山居书怀见寄
同辛兖州巢父卢副端岳相思献酬…兼呈辛魏二院长杨长宁
同兖州张秀才过王侍御参谋宅赋十韵(柳字)
暮春游长沙东湖赠辛兖州巢父二首
赠康老人洽
寄中书李舍人纾
客舍秋怀呈骆正字士则
酬赠张众甫
宿灌阳滩
精舍对雨
听韩使君美人歌
谷城逢杨评事
题武当逸禅师兰若
蕲州行营作
代书寄京洛旧游
湘南即事
和崔法曹建溪闻猿
妻亡后别妻弟
送人游岭南
送吕少府
送董颋
别张员外
送张评事
麓山寺会送尹秀才
送孙直游郴州
酬骆侍御答诗
听歌回马上赠崔法曹
送前上饶严明府摄玉山
对月答袁明府
对酒示申屠学士
赠殷亮
夜发袁江寄李颍川刘侍御
登高回乘月寻僧
族兄各年八十馀见招游洞
过珥渎单老(一作宅)
题招隐寺
与虞沔州谒藏真上人
将至道州寄李使君
送萧二
湘川野望
别崔法曹
再巡道永留别
送裴判官回湖南
送秦系
临流送顾东阳
行营送马侍御
送独孤cl还京
抚州被推昭雪答陆太祝三首
答崔法曹赋四雪
敬酬陆山人二首
闲思
忆原上人
过柳溪道院
荔枝
赠鹤林上人
别郑谷
旅次寄湖南张郎中
题友人山居
春怨
闺怨
塞上曲二首
题净居寺
昭君词
织女词
夏日登鹤岩偶成
新别离(一作戎昱诗)
游道林寺
后宫曲
泊湘口
古意寄呈王侍郎
送李大夫渡口阻风
容州回逢陆三别
江馆会别
夏夜江楼会别
岁除日奉推事使牒追赴抚州辨…处士上人同赋人字口号
答崔载华
将赴行营劝客同醉
戏留顾十一明府
答孙常州见忆
送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝体
题秦隐君丽句亭
赠李唐山人(一作李山人唐)
草堂一上人
题黄司直园
题天柱山图
松鹤
画蝉
赠张挥使
偶成
遣兴
夜坐
堤上柳
口号
宿无可上人房
山居
送王司直
劝陆三饮酒
关山月二首
昭君词
同赋龙沙墅
又酬晓灯离暗室五首
赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首
新年第二夜答处上人宿玉芝观见寄
问严居士易
答崔法曹
将赴东阳留上包谏议
酬崔法曹遗剑
敬报孙常州二首
送少微上人入蜀
送道虔上人游方(一作方干诗)
赠韦评事儹
郊园即事寄萧侍郎(一作呈萧常州复)
长门怨
湘中怀古
京口怀古
逢友生言怀
汉南遇方评事(一作襄州遇房评事由)
酬别刘九郎评事传经同泉字
彭婆馆逢韦判官使还
和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)
和尉迟侍郎夏杪闻蝉
长沙送梁副端归京
李大夫见赠因之有呈
独坐
寄禅师寺华上人次韵三首
送耿十三湋复往辽海
赋得古井送王明府
与友人过山寺
过龙湾五王阁访友人不遇
寄赠翠岩奉上人
晚望
重游长真寺
赠行脚僧
赠月溪羽士
卧病
春日访山人
山行
客中言怀
赋得长亭柳
山居即事
春江独钓
送郎士元
冬日有怀李贺长吉
过贾谊宅
雨
崇德道中
游少林寺
送崔融
晖上人独坐亭
宿城南盛本道怀皇甫冉
别友人(一作汝南逢董校书,又作别董校书)
广陵送赵主簿自蜀归绛州宁觐
江上别张欢(一作劝)
送友人东归(一作方干诗,题云送卢评事东归)
吴明府自远而来留宿(一作卢新吴航忽远至留宿弊居)
早行寄朱山人放
春日早朝应制
送张南史
送别钱起
相思曲
行路难
白苎词
早春曲
巫山高
屯田词
边城曲
柳花歌送客往桂阳
女耕田行
怀素上人草书歌
花
竹
孤石
梧桐
奉天酬别郑谏议云逵、卢拾遗景亮见别之作
九日与敬处士左学士同赋采菊上东山便为首句
从军行
叹葵花
喜雨
感怀二首
孤鸿篇
江行
曾游
南野
古意
去妇怨
独不见
送董颋诗句
别后相思何处边
君行江海无定所
羁人掩泪望秦天
霜雁群飞下楚田
可能你会感兴趣
行宫
菊花
遣悲怀其三
遣悲怀其二
遣悲怀其一
赋得暮雨送李曹
秋夜寄邱二十二员外
寒食寄京师诸弟
宿桐庐江寄广陵旧游
秦中感秋寄远上人
最近文章
楼寒院冷接平明是什么诗?
数急芙蓉带中的心境和寓意
专家评点“独下长亭念过秦”
李商隐《汉宫》中的名句赏析
李商隐《辛未七夕》中的名句赏析
时间的流转:诗句“柳绵相忆隔章台”在《临发崇让宅紫薇》中对岁月的诉说
蜀桐中上含非雾下含冰的赏析解读
十年长梦采华芝是谁写的
梦来何处更为云——李商隐
李商隐《西溪》中的名句赏析