【哀】1. 悲痛:悲~。~求。~叹。~鸣。~思。~鸿遍野(“哀鸿”,哀鸣的大雁;喻到处都是呻吟呼号,流离失所的灾民)。~艳(诗文凄测动人而华丽)。 2. 悼念:~悼。默~。 3. 旧时称死去母亲:~子(a.母丧而父存;b.古称居父母丧的人)。
【高丘】1.楚国山名。《楚辞·离骚》:“忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。”王逸注:“楚有高丘之山。女以喻臣。言己虽去,意不能已,犹復顾念楚国无有贤臣,心为之悲而流涕也。”一说,泛指高山。见游国恩纂义。唐杨炯《西陵峡》诗:“楚都昔全盛,高丘烜望杞。”鲁迅《集外集·湘灵歌》:“高丘寂寞竦中夜,芳荃零落无餘春。”2.高山。唐杨炯《后周青州刺史齐贞公宇文公神道碑》:“或大泽而康帝图,或高丘而济王业。”明朱茂暉《登高丘而望远海》诗:“吾登高丘,思与仙人游;吾望远海,仙人又安在?”3.复姓。唐有高丘词。见《新唐书·艺文志三》。
【之无】与无字。唐白居易《与元九书》:“僕始生六七月时,乳母抱弄於书屏下,有指无字之字示僕者,僕虽口未能言,心已默识。”金元好问《赠利州侯神童》诗:“极知之无不足讶,更恐洛诵难为功。”2.借指简单易识之字。明刘元卿《贤奕编·应谐·乍解张皇》:“汝有田舍翁,家貲殽盛,而累世不识之无。”清蒲松龄《聊斋志异·医术》:“张曰‘我仅识之无耳,乌能是?’道士笑曰:‘迂哉!名医何必多识字乎?但行之耳。’”
【女】1. 女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”:~人。~士。~流(含轻蔑意)。少(shào )~。 2. 以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。 3. 星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。 | ◎ 古同“汝”,你。 汉
MoonlightWhisper
诗人以“哀”字开篇,情感之深重不言而喻。高丘之地,本应有女子之美,故作此诗。而高丘之无女,则意味深长,寥寂孤凄。作者之忧伤,在此诗中得以真情诠释。
沉默支持者
此句言辞简练,意境深远,展示了作者高超的表达技巧和感悟。高丘作为山川之地,无女之时,则群山无物,寥寂凄凉。对于女子之缺席,作者情感之悲凄无疑为人所共鸣。
风尘之旅
“哀高丘之无女”之语,透出一种深沉之忧伤,情感之美丽流露其中。高丘高远,而无女,则景象更显悲壮凄凉。在离奇的表达之中,寓意悠长,深情浓烈。
JackieChan
“哀高丘之无女”诗句之美,体现了诗人对于女子之柔美和高丘之凄迷的感慨,别出心裁之妙语连珠,令人回味无穷。
独自流泪
斯句颇具幽婉之意,哀痛之情沁人心脾。高丘之所无者,乃寓意深邃,或为令何物?或为代表无人之寂寞?作者以高丘之景象,感怀其“无女”,细腻之情感,令人为之动容。
离骚其它诗句