宿

苏轼

和陶移居二首

和陶移居二首评点


昔時朕初抵此水東,遠初宅於幽邸。晨間與鴉鵲相隨著朝陽,暮晚伴牛羊步入黃昏。誰令迁近市街,每日受到居民請求服務。歌聲呼揚於村巷,鼓角響動於寢席之間。出門無所緣,快樂已非昔日之情。疾病使我身形消瘦,孤獨拓展於凡塵之外。以前亦不念憂該何如,如今病患纏身,更是茫然困惑,時而嘆息,淒涼之情,之乎者也兮。然而耽於物欲與塵務,常使我求諸市井之利。一度放縱,忘記故土之樂,遂被人攫為役使。爾後唯響寂之息,終日虛度,無所追逐。思想中無所堪足之地,惆悵之情,之乎者也兮。之乎者也,想當年,我初至此地,只求得一處幽靜之居,與鴉鵲為友,與牛羊同步。然,人事無常,柴米爭奪之勢,迫使我步向繁華市街,屢受恩人之求。曾歌舞於村巷,鼓角響於床榻,如今卻無往之處,日夜唯有憂慮,已非昔日之興也。疾病使我身形消瘦,孤獨滋生於心。想當年不以為然的境地,如今深感其不足,彷彿迷途般茫然無助。我嘆息於此,淒涼之情,之乎者也兮。好似海上孤帆,無處投放之時,我隨波逐流,不得不尋求市井之利。然而,放縱已經使我迷失了自己,忘卻了故鄉之樂,終為他人所役使。如今,只能在無聲無息的郊野中度日,一無所得,心亦空虛。無法找到適合之處,只剩下憂鬱與惋惜,之乎者也兮。雖然一時的得與失,使我迷途,堕入迷茫之中。然而,思考其中的得與失,才能找到自己的真正歸宿。若能厭棄物慾,抛卻塵勞,重新尋回心靈寧靜之所,或許才能再次找到適合之處,以歡樂度日,無憂無慮。之乎者也兮。

苏轼的其它诗歌